I reviewed the English translation of a freeware visual novel called io [Christmas Eve] on (when else?) Christmas Eve. The original Japanese game was released in 2005 and the patch was released that same year. However, the game was updated in 2006, which broke the patch. In 2022, an independent translation group fixed the original 2005 patch so that it works with the final 2006 version of io [Christmas Eve]. This visual novel is Windows only (written in KiriKiri), but I was able to run it on Linux with the patch -- it requires a Japanese language environment and it works best in virtual desktop mode. I did have a minor font size issue -- but because I could read everything, I did not look too deeply into it.

https://thenewleafjournal.com/io-christmas-eve-visual-novel-review/

#visualnovel #visualnovels #kirikiri #linux #wine #lutris #christmaseve

io [Christmas Eve] - Visual Novel Review

A comprehensive review of the English translation of io [Christmas Eve], a 2005 doujin Japanese visual novel, along with information on how to find and run it.

The New Leaf Journal

As I discuss in my review, I liked some aspects of io [Christmas Eve], but it falls in the middle of the pack of the freeware visual novels (from three translation festivals in 2005, 2006, and 2008) that I am reviewing for a project. If you are interested in playing (takes about one hour to read), you can find the official link to the freeware Japanese game and the English patch here:

https://kaisernet.org/games/ioceupdate.htm

See my article for information about how I got it running on Linux.

Kagetsu Tohya English v0.5.3