Me acabo de comer un patrón oscuro #DarkPatterns de DeepL https://www.deepl.com/ y me ha hecho reflexionar…

Yo usaba mucho #Apertium pero como, a veces, no me chutaba bien pues me acostumbré a usar DeepL.

Pero me gusta más la GPLv3 que la MIT y, además, parte de mis impuestos van al desarrollo de Apertium. Conclusión: volveré a priorizarlo.

Lo que no pillo es por qué no es AGPLv3 si se está dando un servicio web…

Barcelona social

Joer, acabo de ver que Apertium también es financiado por Guguel…

¿Qué usáis como traductor? Si está en local también me vale mientras sea software libre, claro.

@titi Por usar no uso, solo palabras sueltas en WordReference, pero igual esto está bien. No sé que fuentes usa.

https://libretranslate.com/

LibreTranslate - Free and Open Source Machine Translation API

Free and Open Source Machine Translation API. 100% self-hosted, no limits, no ties to proprietary services. Run your own API server in just a few minutes.

@tagomago Sí, tiene buena pinta. Además están en el #Fediverso :)  

Gracias por los bits libres @argosopentech

Barcelona social

Lingva Translate

Alternative front-end for Google Translate, serving as a Free and Open Source translator with over a hundred languages available

@titi Jo utilitzo sustot DeepL, Reverso, i, cuand pugui, SoftCat! I tu?