RT @[email protected]

Aus aktuellem Anlass wegen #verbrannteWörter #bcs12: Viele Wörter und Phrasen mit schrecklicher historischer Konnotation sind uns im Alltag gar nicht bewusst. Siehe die Rezo-Lebensraum-Sache, oder “Jedem das Seine“, das einen KZ-Eingang markierte: https://languageatplay.de/2018/08/08/warum-to-each-his-own-und-jedem-das-seine-nicht-dasselbe-bedeuten/

🐦🔗: https://twitter.com/LanguageAtPlay/status/1173172967204904960

Warum “To Each his Own” und “Jedem das Seine” nicht dasselbe bedeuten

"Jedem das Seine" und "To Each his Own" - eines davon prangt am KZ Buchenwald, das andere ist der Titel eines Videospiels. Was hat das zu bedeuten?

Language at Play