Unessa oli kesken jääneitä juttuja. Ensin fonetiikan konffassa keskusteltiin, miksi suomen murteissa sana ”piisa” (#suomenruotsi'ssa ”spisa”) merkitsi ’juttua, tarinaa’. Joku esitti selityksen, jonka mukaan se tuli tarinoiden kertomisesta #nuotio'lla tai #tulisija'lla, ruotsin ”spis”, mutta silloin #puheenjohtaja'na toiminut nuori ruotsalaismies tuhahti ja alkoi voimakkaasti elehtien, dramatisoiden ja pyrskähdellen esittää hullunkurista dialogia. #unet 1/3