Evanescence - My Immortal

Evanescence - My Immortal

Horace (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]
Epistles [Epistularum, Letters], Book 2, ep. 3 “Art of Poetry [Ars Poetica; To the Pisos],” l. 101ff (2.3.101-103) (19 BC) [tr. Conington (1874)]
More about (and translations of) this quote: wist.info/horace/83327/
#quote #quotes #quotation #qotd #horace #comedy #crying #drama #emotion #empathy #joy #laughter #performance #poetry #reaction #sorrow #stage #sympathy #theater #tragedy #weeping

Smiles are contagious; so are tears; to see Another sobbing, brings a sob from me. No, no, good Peleus; set the example, pray, And weep yourself; then weep perhaps I may. [Ut ridentibus adrident, ita flentibus adflent humani voltus. Si vis me flere, dolendum est primum ipsi tibi: tum tua…
Evanescence - My Immortal

ウクライナの魂 Українська Душа
焼け落ちた街 灰だけが残り
Один, ще один, іще.
https://www.deviantart.com/poison-raika/art/Ukuraina-no-Tamashii-1300124256
<>
#AI生成 #soul #Ukraine #city #down #only #ashe #remain #black #sky #swallowed #every #scream #earth #split #apart #dream #dust #tear #dry #away #sorrow #name #fallen #people #silence #dawn #shadow #everyone #listen
ウクライナの魂 Українська Душа
焼け落ちた街 灰だけが残り
Один, ще один, іще.
https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=27316876
<>
#AI生成 #soul #Ukraine #city #down #only #ashe #remain #black #sky #swallowed #every #scream #earth #split #apart #dream #dust #tear #dry #away #sorrow #name #fallen #people #silence #dawn #shadow #everyone #listen
ウクライナの魂 Українська Душа
焼け落ちた街 灰だけが残り
Один, ще один, іще.
https://note.com/poison_raika/n/n643fd47293f9
<>
#AI生成 #soul #Ukraine #city #down #only #ashe #remain #black #sky #swallowed #every #scream #earth #split #apart #dream #dust #tear #dry #away #sorrow #name #fallen #people #silence #dawn #shadow #everyone #listen

[Verse 1] 焼け落ちた街 灰だけが残り 黒い空は 叫びを呑み込んだ 大地は裂け 夢は砕け散って 涙さえも 乾き果てていく 吹き荒れる風は 悲しみを運び 倒れた民の名を 遠くへ攫う 静寂だけが 胸を刺す夜明け 影の中で 誰もが震えていた [Verse 2] だが耳を澄ませば 崩れた壁の裏側 まだ消えぬ声が 確かに響いている 「立ち上がれ」「まだ終わりじゃない」 その囁きが 絶望を裂いた ひとしずくの温もりが 冷えた土に触れた時 暗闇の底に 小さな光が 確かに息を吹き返す [Verse 3] 荒れ果てた大地にも 色が戻り始め 焦げた風の向こうに 子どもたちの笑い声 ひび割れ