Mot(s) kirundi du jour:

Kwanikira : mettre quelque chose a sécher au soleil
(Linge, poisson, feuilles de tabac, légumes...)

Kwanura : enlever ce qui sèche au soleil (parce que c'est sec ou parce qu'il s'est mis à pleuvoir...)

#AmajamboYikirundi #MotKirundiDuJour

#kirundi #bantou #bantu #afrique #afriqueCentrale #AfriqueOrientale #kinyarwanda #burundi #rwanda #langue #langues #linguistique #CuriositeLinguistique #rundi #MotDuJour

#LingvaScivolemo

2/2

Kompense, estas nur unu vorto en la #kirunda por diri "hieraŭ" kaj "morgaŭ" (ejo) kaj unu vorto por diri "post morgaŭ" kaj "antaŭ hieraŭ" (harya ejo)

Uzita tempo kaj kunteksto determinas kiel oni ĝin traduku aŭ komprenu, logike. 😊

#bantu #bantuo #kirundi #rundi #afriko #lingvo #lingvoj #lingvistiko #CentraAfriko #OrientaAfriko #esperanto #lang_rn #lang_eo #AfrikajLingvoj #BantuajLingvoj #Burundo #Burundio #Burundi #Ruando #rwanda

#LingvaScivolemo

Kiel mi jam diris ĉi tie, la #Kirunda lingvo (kiu tre similas al la kinjarŭanda parolata en la najbara #Rŭando) estas tre sintezema kaj vortriĉa lingvo.

Ofte kiam esperante oni uzas pli vortoj (aŭ radikoj) esperante, en la Kirunda sufiĉas nur unu vorto. Ekzemplo : iri hejmen (aŭ hejmeniri) = gutaha.

1/2

#bantu #bantuo #kirundi #rundi #afriko #lingvo #lingvoj #lingvistiko #CentraAfriko #OrientaAfriko #esperanto #lang_rn #lang_eo #AfrikajLingvoj #BantuajLingvoj

#CuriositeLinguistique
2/2

Mais par contre, il n'y a qu'un seul mot en #Kirundi pour dire "hier" et "demain" (ejo), idem pour "avant hier" et "après demain" (harya ejo).

C'est le temps utilisé et le contexte qui déterminent (en toute logique !) 😊

#bantu #bantou #langue #langues #linguistique #exotisme #exotique #GenieDesLangues #GenieDuKirundi #lang_rn #rundi #afrique #zfriqueCentrale #AfriqueOrientales #LanguesAfricaines #NigerCongo #LanguesNigerCongo #LanguesBantu #LanguesBantoues

#CuriositeLinguistique
Comme j'ai déjà eu l'occasion de l'évoquer, le #Kirundi, la langue du #Burundi (très proche du #kinyarwanda parlé au #Rwanda voisin) est une langue à la fois très synthétique et particulièrement riche en vocabulaire.
Bien souvent là où en FR on utilisera un verbe + des compléments pour préciser, on aura un seul mot en Kirundi -une seule racine pour être plus précis. Un seul exemple : "rentrer à la maison" => gutaha.
1/2

#bantou #bantu #lang_rn #rundi #langues

Sie beherrschen #Rundi, #Dari, #Georgisch, #Kurdisch, #Paschto, #Spanisch oder #Türkisch auf hohem Niveau & zugleich Deutsch auf C1-Niveau? Das BAMF sucht Sprachmittelnde im Asylverfahren auf freiberuflicher bzw. selbstständiger Basis. Mehr Infos ▶ https://www.bamf.de/DE/Karriere/Sprachmittlung/sprachmittlung-node.html
Dolmetschen und Übersetzen für das BAMF

Der Einsatz freiberuflicher Sprachmittlerinnen und Sprachmittler im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.

BAMF - Bundesamt für Migration und Flüchtlinge