O amor é como um peido inocente,
Vem de dentro, faz barulho,
Mas às vezes ninguém sente,
Amar sempre me atiça,
É como feijoada,
Tem paio, tem linguiça,
E quando acaba é uma cagada

É o amor.

O amor é como um singelo toletão,
É preciso fazer força,
Pra manter a relação,

Amar é tão maneiro,
Um único sentimento,
É como coçar o rabo,
E depois cheirar o dedo,
Sem nenhum ressentimento🥰

#amor #poesia #poetico #rima #brasil

O ontem já passou
O hoje é o que é
E o amanhã poderá não mais chegar

Num mundo sem flores
Só resta ao homem amar
Mesmo sabendo que amar sem ser amado
É como limpar o cu sem ter cagado

#poético #poesia #rima #humor

Giusto un #pensiero, che mi è venuto mentre ieri sera mi stavo addormentando, e che avrei perso credo per sempre se proprio ora non mi fosse tornato alla mente: la #parolapassword” ha il potenziale latente di essere un #ossimoro. 🗿

Il #significato letterale in #italiano, lo sapete, sarebbe “parola di passaggio”, cioè quella #stringa di #testo che permette di accedere a qualcosa… ma se traducessimo la parola nella nostra #lingua dall’inglese correggiuto, anziché dal normale #inglese? Ecco che avremmo la “passaparola“. E questo è #poetico, perché una #password è esattamente quel genere di #informazione che, di solito, si dovrebbe evitare di far finire nelle grinfie di un passaparola; va tenuta #segreta, in genere. 🤫

Credo che l’unico motivo per cui noi #italiani non abbiamo preso il vizio di dirla così, al contrario di altre #espressioni #anglofone che sono state distorte, è perché dire “registrati inserendo un nome utente e la tua passaparola” sembra una #frase proveniente da un dialogo di Pokémon che menziona, che ne so, uno strumento chiave. 👾

E, un’altra cosa a riguardo della questione che fa molto pensare, ma è diversa: quella che in genere si definisce una “password sicura”, non può quasi mai essere una semplice “password”, ma piuttosto deve essere una “passphrase“, o anche, direi, una “passstring“; cioè, rispettivamente, una frase con #parole multiple, oppure una sequenza di caratteri che abbia un’entropia più alta della parola media nella lingua umana media. Viviamo proprio in una società… 💀

https://octospacc.altervista.org/2024/02/06/se-solo-fosse-passaparola/

#anglofone #espressioni #frase #informazione #inglese #italiani #italiano #lingua #ossimoro #parola #parole #password #pensiero #poetico #segreta #significato #stringa #testo

se solo fosse passaparola... - fritto misto di octospacc

Giusto un #pensiero, che mi è venuto mentre ieri sera mi stavo addormentando, e che avrei perso credo per sempre se proprio ora non mi fosse tornato alla mente: la #parola “password” ha il potenziale latente di essere un #ossimoro. 🗿 Il #significato letterale in #italiano, lo sapete, sarebbe “parola di passaggio”, cioè quella #stringa […]

fritto misto di octospacc
eu so que nem a lua sou cheia de fases 🍃 #poetico