#oliviermannoni y explique aussi Ă  quel point le charabia verbal de #Trump ainsi que l'apparent chaos de son administration visent Ă  nous sidĂ©rer et Ă  nous empĂȘcher de rĂ©agir suffisamment vite pour l'empĂȘcher de dĂ©truire Ă  toute vitesse les institutions politiques et Ă©tatiques. Et en cela, le rĂ©gime trumpien reflĂšte assez bien les mĂ©thodes des #nazis dans les annĂ©es 1930, quand ils ont dĂ©truits ou dĂ©tourner les institutions de #weimar en Ă  peine quelques semaines.

Comment le #fascisme infiltre nos mots (avec #oliviermannoni )

Excellent #podcast de #MartinEden avec l'auteur de la traduction française commentée de #mainkampf, qui montre bien comment nombre de formules discursives, d'expressions (notamment "bien-pensance"), de vocabulaire, etc., se sont maintenus depuis les années plus sombres du 20Ú siÚcle et continuent à ce jour à infuser les discours publics.

https://youtu.be/6QJ-jQc5_2g

🎧 Comment le fascisme infiltre nos mots (avec Olivier Mannoni)

YouTube
"Der Hass verbindet Trump und Hitler": Übersetzer von "Mein Kampf" warnt

Adolfs Hitlers "Mein Kampf" ist ein Werk des Hasses, Olivier Mannoni hat es ĂŒbersetzt. Was er ĂŒber Hitler gelernt hat und warum ihn Trump an den Diktator erinnert, berichtet Mannoni im Interview.

t-online
[Livre] Coulée brune : comment le fascisme inonde notre langue, Olivier Mannoni

@forumlibre

J'ai lu quelque chapitres. Le livre est intéressant, il débute sur le parcour de l'auteur qui a traduit Mein Kampf, explique dans les grandes lignes le role du traducteur, du choix des mots, de la stucture de la langue puis il revient à la redaction de cet essai, des évÚnements qui l'ont amené à s'exprimer sur le sujet. En autre, vous l'avez deviné, la montée du fascisme.

Et pour cela il s'intéresse au logo, langage née de l'articulation entre la raison et la déduction que la politique corrompt de nos jours et vide les mots de leur subtances en les alignant avec d'autre mots de sens contraire.

Il revient sur plusieurs faits qui ont marqués notre paysage : Trump, Georgia, Attal, Macron...

Voilou, j'en ferai un résumé plus complet
😉 mais dĂ©jĂ  je trouve que c'est une bonne synthĂšse de notre dĂ©cennie, que le livre est accessible et bien structurĂ©.

#CouléeBrune #olivierMannoni #fascisme #vendrediLecture #extremeDroite

« Les mots ont un sens, leur utilisation aussi, et ceux de Bruno Retailleau semblent ĂȘtre le rĂ©sultat d'un glissement sĂ©mantique initiĂ© il y a des annĂ©es et Ă©tudiĂ© par #OlivierMannoni dans son nouveau livre «#CoulĂ©eBrune – Comment le #fascisme inonde notre langue». »

Olivier Mannoni: «Quand on reprend les mots de l'#ExtrĂȘmeDroite, les gens votent pour l'extrĂȘme droite»

https://www.slate.fr/audio/le-monde-devant-soi/olivier-mannoni-coulee-brune-mots-extreme-droite-repris-discours-populisme-neofascisme
#droitisation #extrĂȘmedroitisation #PolitiqueFrançaise #polFr #macronlepĂ©nisme #livres @bookstodon

Le monde devant soi - Olivier Mannoni: «Quand on reprend les mots de l'extrĂȘme droite, les gens votent pour l'extrĂȘme droite»

Au cƓur des discours populistes se trouve un langage qui s'immisce partout dans la sociĂ©tĂ©, au point d'ĂȘtre repris par les forces dĂ©mocratiques.

Slate.fr
'Traduire Hitler' est le nom d’un livre saisissant que publie Olivier Mannoni, qui a traduit 'Mein Kampf'.
Son Ă©puisante besogne lui permet de discerner, aujourd’hui, ce qu’il appelle les Ă©chos lugubres de cette histoire... la violence commence toujours par la destruction de la langue.
#PatrickBoucheron #ManotPignot
#ThierrySarmant
#OlivierMannoni
https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/histoire-de/histoire-de-du-dimanche-05-fevrier-2023-9980199
Traduire Hitler: https://www.lisez.com/livre-grand-format/traduire-hitler/9782350878393
Article du traducteur:
https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RHSHO_208_0351
Traduction:
https://www.fayard.fr/histoire/historiciser-le-mal-9782213671185
Traduire détruire

Traduire Hitler, c’est le nom d’un livre saisissant que publie Olivier Mannoni qui a traduit Mein Kampf. "Rien n’est fini Â» Ă©crit Olivier Mannoni. Sans doute parce que son Ă©puisante besogne lui permet de discerner, aujourd’hui, ce qu’il appelle les Ă©chos lugubres de cette histoire.

France Inter