🚨 ¡Descubrimiento literario! Traducen al español la obra de Zabel Yesayan, la escritora armenia que desafió al Imperio Otomano y a Stalin. Sus memorias muestran cómo se destruye la convivencia en una ciudad multicultural antes de una tragedia #adana #constantinopla #EditorialXórdica #ImperioOtomano #IósifStalin #IsabelFuentes #LiteraturaArmenia #LosJardinesDeSilihdar #memorias #PatriarcadoArmenioDeConstantinopla #UniónSoviética https://soyarmenio.com/zabel-yesayan-jardines-silihdar-traduccion/
La literatura como trinchera contra el olvido: Traducen al español la obra cumbre de Zabel Yesayan - SoyArmenio - Noticias de Armenia -

Traducen por primera vez al español Los jardines de Silihdar, las memorias de Zabel Yesayan sobre la Constantinopla del siglo XIX.

SoyArmenio - Noticias de Armenia -

‘A nossa liberdade precisa ser conquistada todos os dias’: peça ‘Anywhere’ leva histórias de refugiados LGBT ao palco

https://fed.brid.gy/r/https://www.brasildefato.com.br/2026/05/28/a-nossa-liberdade-precisa-ser-conquistada-todos-os-dias-peca-anywhere-leva-historias-de-refugiados-lgbt-ao-palco/

O que é regional é bom: breve nota sobre facto histórico para a região de Sicó

Blogue sobre o património natural e cultural da região de Sicó

Pseudo política urbana em Alvaiázere

Blogue sobre o património natural e cultural da região de Sicó

Mi refugio y mi tormenta - Arundhati Roy - Penguin Club de Lectura

Arundhati Roy, premio Booker por «El dios de las pequeñas cosas» firma un poderoso memoir sobre su madre, un acontecimiento editorial

Penguin Club de Lectura
Mi refugio y mi tormenta

‘Mi refugio y mi tormenta’ narra la infancia de la escritora y por qué decidió distanciarse de su madre para crecer individualmente.

La Buena Vida - Café del libro