Lodel 2 : code source accessible

https://gitlab.openedition.org/explore/projects/active

Depuis 2 ans Lodel 2 est actif sur OpenEdition Book
C'est bientôt le cas pour OpenEdition Journals

Parmi les nouveautés, l’intégration du composant Certic/Circe-php-client pour l’import de documents au format OpenDocument (en remplacement d’OTX)
Pour aller plus loin : https://doi.org/10.58079/16ca1

#lodel2 #openEdition #science #shs #humanitesnumeriques #tei #openDocument

Explore projects · GitLab

GitLab Enterprise Edition

GitLab
Le RESIN organise une Université d’automne. Un appel à communication est en cours autour des métiers d’ingénieurs de recherche #universités #humanitesnumeriques https://ua2026-resin.sciencesconf.org
Université d'automne RésIn - Sciencesconf.org

Sciencesconf.org

Appel à articles pour la revue Humanités numériques : "Bricolages. Les effets heuristiques de l’édition numérique" (1er décembre)

A vos plumes et vos stylos (pour ainsi dire) ;)

http://journals.openedition.org/revuehn/5370

#AT #DH #HumanitésNumériques

16 | 2027 · Appel à contribuer au numéro « Bricolages. Les effets h...

Humanités numériques est une revue francophone publiée en libre accès et consacrée aux usages savants du numérique en sciences humaines et sociales. Éditée par l’association francophone Humanistica...

Nouvelle interface du Portail lexical CNRTL

À partir du 1er juillet 2026, le CNRTL aura une nouvelle interface adaptée à tous les supports.

En avant-première voici à quoi elle ressemblera : https://www.portail-lexical.fr/

Humour d'historien du droit :
Aruspice ?!?!? On mange du foie ce soir ?

#cnrs #atilf #lexique #humanitesnumeriques #linguistique #UniversitedeLorraine #Universite

Numéro 12 - focus 🔎

Yadira Carranza Marino :

Cartographier le réseau d’un médiateur transatlantique : la correspondance de Fernando Aínsa
https://doi.org/10.4000/15ico

Dans la perspective des études transatlantiques, Fernando Aínsa, critique littéraire et fonctionnaire de l’UNESCO, se positionne comme un acteur majeur de la diffusion de la littérature latino-américaine en Europe, notamment dans le milieu intellectuel français. La cartographie de sa correspondance révèle qu’au fil de trois décennies un véritable réseau d’intellectuels s’est structuré autour de sa figure. Les échanges documentés se concentrent sur quatre principaux domaines : la presse, les universités, les maisons d’édition et les organisations culturelles. Son corpus épistolaire témoigne d’une circulation dynamique d’idées et de textes. À travers ces lettres, nous sommes les témoins directs de projets littéraires et, plus encore, nous observons comment Fernando Aínsa a construit un capital culturel significatif. Ce capital, forgé dans son double rôle d’universitaire et de diplomate, a été mis au service de la promotion des lettres latino-américaines.

#HumanitésNumériques #UNESCO #cartographie #corpus #lAmérique_Latine

Cartographier le réseau d’un médiateur transatlantique : la corresp...

Introduction Les études transatlantiques revendiquent une « interconnexion atlantique » et le philosophe péruvien Julio Ortega (2015, 41) défendait leur « caractère inclusif, leur méthodologie dial...

Numéro 12 - focus 🔎

Théo Heugebaert :

Opérationnaliser le rythme : analyse du débit de parole au théâtre
https://doi.org/10.4000/15icm

Que ce soit en général ou dans les études théâtrales particulièrement, le rythme, en tant que structuration des qualités d’un mouvement sur une ou des durées, est un phénomène difficilement appréhendable. Afin de contourner cette difficulté, nous proposons ici de nous consacrer à une de ses caractéristiques uniquement, la vitesse, observée dans la prosodie des interprètes, afin de tenter de rendre raison des variations de rythme intervenant au cours d’un processus de création. À l’aide des données collectées et des observations menées au cours des filages du processus de création des Paravents mis en scène par Arthur Nauzyciel, cet article tend à démontrer que les filages sont composés de plusieurs phases ayant des fonctions rythmiques différentes et que, sans modification de la mise en scène, le nombre d’interprètes impliqués dans une séquence est le critère le plus influent de la transformation rythmique d’une scène au cours des filages.

#HumanitésNumériques #théâtre

Opérationnaliser le rythme : analyse du débit de parole au théâtre

Introduction Manuel García Martínez l’évoquait déjà en 1995, bien qu’omniprésent, « le rythme est un facteur ignoré des études théâtrales » (1995, 14) et la situation n’a guère changé depuis. Mais ...

❔ Avez-vous déjà lu et apprécié une leçon de Programming Historian ?

💡 Pensez à en écrire une !

Transmettez à nos lecteur·ices des connaissances pratiques sur une méthode ou un outil que vous connaissez bien.

🔗 https://tinyurl.com/aac-2026-info

📩 20 avril 2026

#AppelAContributions #HumanitésNumériques

Quelles méthodes ou outils utilisez-vous dans vos recherches en sciences humaines et sociales ?

Notre revue francophone recherche des propositions de nouvelles leçons.

🔗 https://tinyurl.com/aac-2026-info

📩 Envoyez une proposition avant le 20 avril 2026

#AppelAContributions #humanitesnumeriques

Les #candidatures sont ouvertes !
#formation « TEI 2 : Encoder en XML-TEI, niveau avancé »
11-12 juin 2026, à Tours #CESR
Gratuit • 20 places

Programme, modalités et candidatures en ligne jusqu’au 20 avril 2026 à 12h via : https://formation-tei-2.sciencesconf.org

Avec les soutiens du Consortium ARIANE @HumaNum @biblissima et le projet ERC #PRIMA

#TEI #XML #HumanitésNumériques #ÉditionNumérique #ESR @cnrs @msh_vdl

Numéro 12 - focus 🔎

Jordi Brahamcha-Marin :

Utiliser ChatGPT pour une édition numérique de la Bibliographie de la France
https://doi.org/10.4000/15icl

Dans le cadre du programme ANR e-BdF, qui vise notamment à produire une édition numérique partielle des sections littéraires de la Bibliographie de la France, j’ai utilisé ChatGPT pour traiter les notices bibliographiques tirées de cette source imprimée, c’est-à-dire les analyser et les transformer en un jeu de données structuré. Il s’est avéré possible, en effet, de déléguer partiellement à ChatGPT un travail qui est fastidieux s’il est fait à la main et qui ne peut pas être efficacement réalisé au moyen d’expressions régulières. Le présent article décrit précisément le protocole mis en œuvre, en particulier la manière dont l’usage de ChatGPT a été combiné avec l’usage de scripts Python simples ainsi qu’avec des interventions humaines (travail d’élaboration, de régie, de relecture). Cette méthode, relativement simple à adopter, y compris pour un non-expert, se révèle très efficace.

#HumanitésNumériques #bibliographie #LLM

Utiliser ChatGPT pour une édition numérique de la Bibliographie de ...

Le 30 novembre 2022, le lancement du chatbot ChatGPT, basé à l’époque exclusivement sur le modèle GPT 3.5 d’OpenAI, a eu un retentissement mondial. Une large part du grand public a soudainement pri...