once in a while you run into a text that outstands. a text that is a pure Lust to read. deep, profound and presenting an angle you did not expect. #germanwords #ai #information https://vurt.org/articles/my-favourite-german-word/
My favourite German word - Daniele Procida

If creators of documentation are prepared to sacrifice its human purpose in order that LLMs can more effectively slurp it up and regurgitate it on demand, then they have meekly accepted values that more properly belong in a dystopian horror story.

Mrs Thomson has been packaging up the German penpal letters today....we have been thrilled yet again with how the year 8s have worked on their letters.

@emmynoetherschule

#emmynoetherschule #penpalproject #german #germanlanguagelearning #desutch #deutschland🇩🇪 #language #germanlesson #language #germanwords #germangrammer #germanvocabulary

What's the German word for the feeling you get after sending an email to a customer support address and included a fun Christmas/holiday joke, then you get back an LLM-generated response so you know nobody is ever going to appreciate the joke that was meant to lighten someone's day?

It was a decent enough response but it responded too quickly for a human to have done it, so now I don't really trust its factual accuracy. But I guess that's the company's problem now, if things go sideways.

It's sad because it's otherwise a good local-ish company with a good product but has obviously been drawn to the world of AI slop.

#AI #NoAI #germanwords

Heute auf der Radtour in's Münsterland: Ich sehe zwei abgeerntete Maisfelder, bemerke zwei Kaninchen und muß dann breit grinsen als meine innere Simme kommentiert - Jetzt weißt du auch wie ein Doppelhoppelstoppeldoppelfeld aussieht #GermanWords

In Germany we don't say "information security risk assessment". We say "Informationssicherheitsrisikobeurteilung". 😉

ISO 27001 Prüfung am Donnerstagabend. Auf Deutsch. Und mein Lernmaterial ist hauptsächlich auf Englisch. Drückt mir die Daumen. 😅

#InfoSec #Iso27001 #Exam #Certification #GermanWords #German

"Extra-Stauraum" #germanwords

#GermanWords

Dreikäsehoch

speaking:

Dry - self explaining

case - self explaining

a - like in abdomen

ho - like hoe

ch - there's no English for that, just
make a sound like you try
to clear your throat or cough

literally:

three-cheese-high

meaning:

a child who acts like an adult/grown up but has just the hight of three wheels of cheese stacked on top of each other

Now you know.
You're welcome.

Printables

@petergleick fun fact, it’s actually easier in German.
The medical term is “Diarrhoe”, but nobody calls it that. Colloquial terms are (from more to less common, but more vulgar):
- Durchfall (literally meaning “fall-through”)
- Dünnpfiff (thin-whistle)
- Dünnschiss (thin-shit)
- Flitzekacke (flitting/dashing poop)

#germanwords