Anch'io ho letto relativamente poche volte questo anglicismo.
https://bibliogram.pussthecat.org/p/Cfle5CbKMFU
#tidale #mareale #tide #marea #maree #adattamenti #calchi #forzemareali #forzamareale #calcolinguistico #anglicismisuperflui #anglicismigratuiti #astronomia #geologia #terminologiageologica #terminologiaastronomica #scienze #scienzainitaliano #anglicismi #itanglese #ingleseinitalia #dirloinitaliano #linguaitaliana #italianlanguage #lenguaitaliana #langueitalienne #italienisch #forestierismi
Photo by dirloinitaliano
In italiano è talvolta usato il termine TIDALE, che significa «relativo alle maree» (Treccani). Il termine è un adattamento dell’inglese TIDAL, a sua volta derivato da TIDE ‘marea’. Dato che lo stesso concetto può essere espresso (e spesso è effettivamente espresso) in modo più chiaro e italiano usando l’aggettivo MAREALE, d’identico significato, TIDALE appare superfluo e un anglicismo gratuito. Si rileva, in particolare, che TIDALE è usato perlopiù nel campo della geologia, mentre il campo dell’astronomia usa prevalentemente MAREALE. Non essendoci una sostanziale differenza di significato tra i due, questo secondo uso è da preferire. Le statistiche dal corpo testuale di Google in italiano concedono, per una volta, un cauto ottimismo: dopo un’impennata negli anni ’70, l’uso di TIDALE ha iniziato a calare, per essere sorpassato da MAREALE intorno al 2000; nel 2019 MAREALE era circa 5 volte più frequente di TIDALE. #tidale #mareale #tide #marea #maree #adattamenti #calchi #forzemareali #forzamareale #calcolinguistico #anglicismisuperflui #anglicismigratuiti #astronomia #geologia #terminologiageologica #terminologiaastronomica #scienze #scienzainitaliano #anglicismi #itanglese #ingleseinitalia #dirloinitaliano #linguaitaliana #italianlanguage #lenguaitaliana #langueitalienne #italienisch