La césure en finnois, c'est pas compliqué.
“hauista” (élatif pluriel de “haku”, « recherche ») se césure en “ha-uis-ta” parce qu'au nominatif singulier, on césure “ha-ku”.
“hauista” (élatif pluriel de “hauki”, « brochet ») se césure en “hau-is-ta” parce qu'au nominatif singulier, on césure “hau-ki”.
“hauista” c'est aussi le partitif singulier de “hauis”, « biceps » qu'on césure en “hau-is”.
Simple comme bonjour.





