"My very good friend the milkman" chantait Fats Waller, mais ça n'avait rien à voir avec la tradition anglaise du lait frais livré quotidiennement... / ‘My very good friend the milkman,’ sang Fats Waller, but it had nothing to do with the English tradition of fresh milk delivered daily...
#cyclocamping 1986
#photography #angleterre #england #york #streetphotography #photoderue #doors #blackandwhite #noiretblanc
En Finlande, la route 9953, quelque part entre Inari et Angeli / In Finland, road 9953, somewhere between Inari and Angeli.
#cyclocamping 1996
#photography #landscape #paysage #blackandwhite #noiretblanc #finland #laponie #lappland
#Geiranger, au bout du fjord éponyme, vu depuis la "Route des aigles" (#Ørneveien) / Geiranger, at the end of the eponymous fjord, seen from the ‘Eagle Road’ (Ørneveien).
#cyclocamping 1996
#photography #landscape #paysage #blackandwhite #noiretblanc #norvège #norway #fjord
Retour d'école dans le village montagnard minier de #Røros, dans le #Trøndelag, #Norvège / Going home after school in the mountain mining village of Røros, in Trøndelag, #Norway
#cyclocamping 1996
#photography #landscape #bicycle #vélo
La digue le long de l'#Elbe à #Brunsbüttel, #Schleswig-Holstein, #Allemagne / The dyke along the Elbe River in Brunsbüttel, Schleswig-Holstein, #Germany
#cyclocamping 1996
#photography #landscape #Elbdeich #deutschland
Quelque part dans le comté de #Donegal, #Irlande / Somewhere in county Donegal, #Ireland
#cyclocamping 1998
#photography #landscape #paysage