Il Fatto Quotidiano: “Che cosa ci fa un terrone come Sal Da Vinci a Sanremo? Non è l’Eurovision”: bufera sulle parole di Michelle Comi a “La Zanzara”
Sui social un passaggio del programma radio “La Zanzara” condotto da Giuseppe Cruciani sta facendo discutere. Il motivo? Alcune dichiarazioni di Michelle Comi sul vincitore del Festival di Sanremo, Sal Da Vinci. Nell’estratto che sta circolando in rete, e che è stato condiviso anche sulla pagina del deputato Francesco Emilio Borrelli, l’influencer parla del cantante usando un termine, “terrone” specificando poco dopo di non intenderlo come insulto.
Le parole di Michelle Comi a La Zanzara
“Sal Da Vinci” dice Cruciani, suggerendo alla propria ospite il nome del personaggio di cui evidentemente si sta parlando. “Sì ecco il nome non me lo ricordo – risponde Comi – però so che è un terrone che ha fatto…”. “Come un terrone?” la interrompe Cruciani, “Non è napoletano?” domanda l’influencer interdetta. “Sì sì è napoletano, ho capito, ma non è che è un terrone” osserva il padrone di casa. Quindi Michelle Comi tenta di aggiustare il tiro: “Eh vabbeh, no ma non come insulto. Terrone, del sud… Ha partecipato a Sanremo”, dice lei. “No, ha vinto, è diverso”, la corregge ancora il giornalista. Quindi la chiosa della giovane: “Sì ho capito ma che cosa ci fa un terrone a Sanremo, scusate? Non è l’Eurovision”. Parole, queste, che in rete stanno accendendo il dibattito tra chi rimprovera l’uso del termine e chi riconduce lo scambio di battute tra i due al contesto provocatorio tipico della trasmissione.
L'articolo “Che cosa ci fa un terrone come Sal Da Vinci a Sanremo? Non è l’Eurovision”: bufera sulle parole di Michelle Comi a “La Zanzara” proviene da Il Fatto Quotidiano.
What’s a country bumpkin like Sal Da Vinci doing in Sanremo? It’s not Eurovision”: storm over Michelle Comi’s words on “La Zanzara”.
A social media snippet of the radio program “La Zanzara,” hosted by Giuseppe Cruciani, is causing a stir. The reason? Some statements made by Michelle Comi about the winner of the Sanremo Music Festival, Sal Da Vinci. In the excerpt that’s circulating online, and which was also shared on the page of MP Francesco Emilio Borrelli, the influencer refers to the singer using the term “terrone,” specifying shortly after that she didn’t intend it as an insult.
Michelle Comi’s words on La Zanzara
“Sal Da Vinci” says Cruciani, suggesting the name of the character to his guest. “Yes, that’s the name I don’t remember – responds Comi – but I know that he’s a “terrone” who has done…”. “Like a ‘terrone’?” interrupts Cruciani, “Isn’t he not from Naples?” asks the influencer, perplexed. “Yes, yes, he is from Naples, I understand, but it’s not that he’s a ‘terrone’,” observes the host. So Michelle Comi tries to smooth things over: “Well, no, not as an insult. ‘Terreone,’ from the south… He participated in Sanremo,” she says. “No, he won, it’s different,” the journalist corrects her. Then the young woman’s remark: “Yes, I understand, but what’s a ‘terrone’ doing at Sanremo, sorry? It’s not Eurovision.”
Words like these are igniting debate online between those who are criticizing the use of the term and those who are reducing the exchange of words between the two to the provocative context typical of the program.
The article “What’s a ‘terrone’ like Sal Da Vinci doing at Sanremo? It’s not Eurovision”: storm over Michelle Comi’s words on “La Zanzara” comes from Il Fatto Quotidiano.
#MichelleComi’s #LaZanzara #GiuseppeCruciani #MichelleComi #SalDaVinci #Cruciani #Naples #Sanremo #Eurovision #IlFattoQuotidiano




OpenSoul