Il Tempo: Ma quale isolamento dell'Italia, Meloni smonta la "sinistra disperata"

La presidente del Consiglio Giorgia Meloni risponde in modo diretto e inequivocabile alle critiche dell'opposizione sulla sua mancata partecipazione al vertice europeo in Montenegro. "Le polemiche sul presunto isolamento le lascio volentieri a una sinistra disperata, per quanto invece riguarda chi adombra ragioni politiche per la mia assenza, ricordo che quando ho qualcosa da dire, la dico", dichiara la premier in una intervista al Corriere in cui sottolina: "Gli atteggiamenti infantili o morettiani 'mi si nota di più se vengo o se non vengo' li lascio volentieri ad altri".
 "Sulla scelta di non partire non c'è nessuna dietrologia - spiega Meloni - I tempi si sono allungati alla festa dei Carabinieri e non mi è sembrato il caso di andare in Montenegro per stare massimo un'ora. Capita a tutti i leader di non partecipare a qualche vertice, ne sono personalmente testimone essendo una dei più presenti, ma sono quasi certa di essere l'unica al mondo per la quale si scatenano queste polemiche ridicole".
Non solo. A scanso di equivoci Meloni ribadisce: "Se avessi avuto ragioni per non partecipare a un vertice men che meno avrei usato quello con i Balcani, visto che l'Italia è tra i principali sostenitori dell'integrazione dei Balcani in Europa e io ho ottimi rapporti con tutti i leader della regione", conclude la presidente del Consiglio.

What insulation of Italy, Meloni dismantles the “desperate left.”

Prime Minister Giorgia Meloni responds directly and unequivocally to the opposition’s criticism regarding her absence from the European summit in Montenegro. “I leave the controversies about alleged isolation gladly to a desperate left, but as for those who are trying to find political reasons for my absence, I remind you that when I have something to say, I say it,” the premier states in an interview with Corriere in which she underlines: “I notice childish or morettian attitudes ‘more clearly if I come or if I don’t come’ and I gladly leave those to others.”

“There is no diabolical reasoning behind the choice not to travel – Meloni explains – The times were extended due to the Army Day celebrations and it did not seem appropriate to go to Montenegro to stay for a maximum of an hour. It happens to all leaders not to participate in some summits, and I am personally a witness to this being one of the most present, but I am almost certain that I am the only one in the world for whom these ridiculous controversies erupt.”

Not only that. To avoid misunderstandings, Meloni reiterates: “If I had had reasons not to participate in a summit, let alone one, I would have used the one with the Balkans, given that Italy is one of the main supporters of the integration of the Balkans into Europe and I have excellent relations with all the leaders of the region,” concludes the Prime Minister.

#Italy #Meloni #GiorgiaMeloni #European #Montenegro #Corriere #ArmyDay #Balkans #Europe

https://www.iltempo.it/politica/2026/06/07/news/giorgia-meloni-assente-vertice-europeo-montenegro-isolamento-italia-sinistra-disperata-48061368/

Giorgia Meloni: "Isolamento dell'Italia? Sinistra disperata"

La presidente del Consiglio Giorgia Meloni risponde in modo diretto e inequivocabile alle critiche dell’opposizione sulla sua mancata partecipaz...

Agi: Meloni: "Sulla mia assenza al vertice in Montenegro polemiche ridicole di una sinistra disperata"

AGI - Giorgia Meloni definisce "ridicole" le polemiche arrivate da una "sinistra disperata" che critica la premier per la mancata partecipazione al vertice europeo sui Balcani in Montenegro.
Meloni: "Polemiche ridicole da una sinistra disperata"
"Le polemiche sul presunto isolamento le lascio volentieri a una sinistra disperata, per quanto invece riguarda chi adombra ragioni politiche per la mia assenza, ricordo che quando ho qualcosa da dire, la dico. Gli atteggiamenti infantili o morettiani 'mi si nota di più se vengo o se non vengo' li lascio volentieri ad altri", dice Meloni  in un colloquio con il Corriere della Sera commentando le critiche delle opposizioni.
Meloni: "Sulla scelta di non partire non c'è alcuna dietrologia"
"Sulla scelta di non partire non c'è nessuna dietrologia - aggiunge la premier - I tempi si sono allungati alla festa dei carabinieri e non mi e sembrato il caso di andare in Montenegro per stare massimo un'ora. Capita a tutti i leader di non partecipare a qualche vertice, ne sono personalmente testimone essendo una dei piu presenti, ma sono quasi certa di essere l'unica al mondo per la quale si scatenano queste polemiche ridicole", sottolinea.
"Se avessi avuto ragioni per non partecipare a un vertice - puntualizza  Meloni - men che meno avrei usato quello con i Balcani, visto che l'Italia e tra i principali sostenitori dell'integrazione dei Balcani in Europa e io ho ottimi rapporti con tutti i leader della regione".
Preso un incontro con il premier del Montenegro
Da Reggio Calabria per la festa dei carabinieri, la premier ha avvisato, venerdì, il presidente del Consiglio europeo Antonio Costa e il premier montenegrino Milojko Spajic con cui ha preso l'impegno di vedersi al più presto, "perché lui sa quanto il suo Paese ci e vicinissimo".

Meloni: "Ridiculous controversy from a desperate left over my absence at the summit in Montenegro"

Meloni – Giorgia Meloni calls the controversy coming from a “desperate left” that criticizes the premier for not attending the European summit on the Balkans in Montenegro “ridiculous.”

Meloni: “Ridiculous controversy from a desperate left”

“I leave the controversy about alleged isolation to a desperate left, as far as regarding those who try to find political reasons for my absence, I remember that when I have something to say, I say it. The childish or morettian attitudes ‘it’s more noticeable if I come or if I don’t come’ I gladly leave to others,” says Meloni in an interview with Corriere della Sera commenting on the opposition’s criticisms.

Meloni: “There is no diabolical intent regarding the choice not to leave”

“There is no diabolical intent regarding the choice not to leave – adds the premier – The times have been stretched out for the carabinieri party and it didn’t seem appropriate to go to Montenegro to stay a maximum of an hour. It happens to all leaders not to participate in some summits, I am personally a witness to this being one of the most present, but I am almost certain that I am the only one in the world for whom these ridiculous controversies erupt,” she emphasizes.

“If I had reasons not to participate in a summit – Meloni points out – still less would I have used that one with the Balkans, seeing as Italy is among the main supporters of the integration of the Balkans into Europe and I have excellent relations with all the leaders of the region.”

Meeting with the Prime Minister of Montenegro

From Reggio Calabria for the carabinieri party, the premier warned, on Friday, the President of the European Council Antonio Costa and the Montenegrin Prime Minister Milojko Spajic with whom she committed to seeing him as soon as possible, “because he knows how close his country is to ours.”

#Meloni #Montenegro #GiorgiaMeloni #European #Balkans #Corriere #Italy #Europe #ReggioCalabria #theEuropeanCouncil #AntonioCosta #Montenegrin #MilojkoSpajic

https://www.agi.it/politica/news/2026-06-07/meloni-vertice-montenegro-sinistra-disperata-37426411/

Il Tempo: Minetti, la "supertestimone" dal notaio: non so nulla di festini. Crolla l'ultimo teorema

Il caso della grazia concessa dal Quirinale a Nicole Minetti è chiuso da giorni: l'istruttoria contenente gli accertamenti, condotti dalla Procura Generale presso la Corte d'Appello di Milano, ha confermato la correttezza dell'iter di concessione dell'atto di clemenza per l'ex consigliera regionale lombarda, condannata a 3 anni e 11 mesi nei processi 'Ruby bis' 'Rimborsopoli' e graziata lo scorso 18 febbraio. Oggi, a scoppio ritardato a causa dei tempi delle comunicazioni diplomatiche, si scopre anche che la presunta supertestimone che era alla base dell'inchiesta de Il Fatto che ha fatto scoppiare il caso ha di fatto fornisce una versione opposta. 

La massaggiatrice uruguaiana Graciela Mabel De Los Santos, infatti, già nella seconda metà di maggio si era recata da un notaio per far redigere una dichiarazione giurata in Uruguay. Accompagnata da un suo avvocato, riporta il Corriere della sera, la donna ha fatto registrare un atto notarile con una sua dichiarazione giurata, che l'avvocato ha poi consegnato all'ambasciata italiana e che è arrivata a Milano il 3 giugno, quando ormai la Procura Generale già aveva concluso la propria istruttoria e comunicato le conclusioni con la nota che parlava di "notizie di stampa non rispondenti al vero".

Ma cosa dice la massaggiatrice? Secondo quanto riportato "esordisce spiegando di volere fare chiarezza ed escludendo di sapere alcunché sul ruolo di Minetti in giri organizzati di prostituzione nel ranch di Cipriani", mentre nel resto della dichiarazione parla, recriminando, "delle dinamiche delle proprie interlocuzioni con il Fatto".

Minetti, the “key witness” from the notary: I know nothing about parties. The last theory collapses.

The case of the grace granted by the Quirinal to Nicole Minetti has been closed for days: the investigation, conducted by the Public Prosecutor’s Office at the Court of Appeal in Milan, confirmed the correctness of the process for granting the act of clemency for the former Lombard regional councilor, who was sentenced to 3 years and 11 months in the ‘Ruby bis’ and ‘Rimborsopoli’ trials and was granted clemency on February 18th. Today, a delayed revelation due to diplomatic communication times also reveals that the alleged key witness at the base of the Il Fatto investigation that sparked the case has, in effect, provided an opposing version.

The Uruguayan masseuse Graciela Mabel De Los Santos, indeed, had already in the second half of May visited a notary to have a sworn statement drafted in Uruguay. According to Corriere della sera, accompanied by her lawyer, the woman registered a notarial act with a sworn statement, which the lawyer then handed over to the Italian embassy and which arrived in Milan on June 3rd, by which time the Public Prosecutor’s Office had already concluded its investigation and communicated the conclusions in a note that spoke of “false news in the press”.

But what does the masseuse say? According to what is reported, “she begins by explaining that she wants to clarify matters and excluding that she knows anything about Minetti’s role in organized prostitution circles at the Cipriani ranch”, while in the rest of the statement, she laments “the dynamics of her interactions with Il Fatto”.

#Minetti #Quirinal #NicoleMinetti #Milan #Uruguayan #Uruguay #Corriere #Italian #Cipriani #IlFatto

https://www.iltempo.it/attualita/2026/06/07/news/grazia-nicole-minetti-massaggiatrice-graciela-testimone-non-so-nulla-di-festini-48059311/

Grazia a Minetti, la massaggiatrice Graciela: non so nulla di festini. Crolla l'ultimo teorema

Il caso della grazia concessa dal Quirinale a Nicole Minetti è chiuso da giorni: l'istruttoria contenente gli accertamenti, condotti d...

Agenzia Nova: Iran: Trump, a Teheran "sono negoziatori molto abili, ma noi abbiamo le carte in mano"

28 mag 22:27 - (Agenzia Nova) - Gli iraniani "sono negoziatori molto abili, molto scaltri, ma siamo noi ad avere tutte le carte in mano, perche'... (Was)

Mieli’s final appeal to Schlein: “Withdraw from the race.” Broad field in chaos.

Paolo Mieli is suggesting strategies and positions to the center-left after the local elections. He argues that the center-left was too optimistic after the referendum and that there is no real unified project, but also that at this point if the opposition wants to win the next general elections, Elly Schlein must step back from the coalition challenge for the prime minister candidate, to the advantage of Giuseppe Conte or other new names (Silvia Salis?).

The Corriere della sera editor intervenes on Otto e mezzo, Lilli Gruber’s program on La7 on Thursday, May 28th, starting by listing the merits of the Pd secretary: “She took a party at a corpse-like moment and brought it back to the forefront of the world, and this should be recognized. Then she kept together a coalition that had problems. However, at this point there was a post-referendum that showed that a canvas that seemed woven once and for all, was not.” The right-wing coalition is still strong and has been favored by “a lot of mistakes in the candidacies,” Mieli continues.

And now? Schlein “must start weaving the canvas again. And to do this seriously, she must withdraw from the race for the presidency of the Council,” the journalist says. Elly should reserve “a role that in politics great leaders have often reserved, that is to give a hand.”

In short, shouldn't she be the one challenging Giorgia Meloni? “She will choose what she wants, but in my opinion, it would do her good to step back. Because if not, we will live the next months” with the confrontation between Schlein and Conte, with the primaries becoming a “struggle” and a count. “If she is a great leader as I think she is, she should step back and say I will not be the candidate of the center-left in the next political elections,” Mieli concludes.

#Mieli #Schlein #PaoloMieli #EllySchlein #GiuseppeConte #SilviaSalis #Corriere #LilliGruber’s #Council #GiorgiaMeloni #Conte

https://www.iltempo.it/politica/2026/05/28/news/otto-e-mezzo-paolo-mieli-elly-schlein-si-ritiri-premier-campo-largo-nel-caos-47931363/

Otto e mezzo, l'ultimo appello di Mieli a Schlein: "Si ritiri dalla corsa". Campo largo nel caos

Paolo Mieli torna a suggerire strategie e posizionamenti al campo largo dopo le elezioni amministrative. Sostiene che il centrosinistra è ...

Punto Informatico: Caricatore USB da 70W con 3 porte per ricaricare velocemente di tutto (-30%)

Il caricatore USB Anker da 70W è dotato di 3 porte veloci per ricaricare tutti i tuoi dispositivi ed è in offerta su Amazon al 30%.
The post Caricatore USB da 70W con 3 porte per ricaricare velocemente di tutto (-30%) appeared first on Punto Informatico.

Administrative, so newspapers and salons remove the Dem loss.

The results of the local elections, from Venice to Reggio Calabria, triggered panic mode in the self-proclaimed progressive galaxy, already convinced they could feast on the sickened right-wing rumpus defeated in the referendum, already positioned to divide up calves, livers, spleen, and ministries. And instead, the panic rooms are those known: newspapers and salons where one can take refuge and console each other in the absence of the enemy and reality, only to occasionally stumble over a few relics of skeptical voters. “Follow the mourning” – follow the grief and you’ll find how the non-politically strong field reacted. Negationism. Boccia (Pd group leader): “National dynamics have nothing to do with it. They ruled in Venice. Martella has recovered half the lead. The Pd doubles Fdi” (Corriere). They didn’t lose, but what do you say? And anyway, if they had lost (but they didn’t), it was just a local test. Rejection is the first phase of grief processing. Here, fortunately, they are just political clichés. Optimism of the will. Schlein: “This vote confirms that when we are united as a progressive field, we are competitive.” Well, that’s fine, then. An edifying message that leans a bit towards tragicomedy if you’ve announced countless times the end of the right-wing, such as after the right-wing won against the other right-wing in Hungary, and even more so if, just a few days before in Venice, you proclaimed that you would start sending Meloni home, instead of someone else going home. Trying to go away with someone else's ball. Morani (already a Pd deputy and undersecretary with Prime Minister Conte) against Meloni who mocks the right-wing that also today collapses tomorrow: “She just can’t be institutional. Really, no” (X). They would be institutional, my lady. Only that in institutions you have to get there. Maybe, at least once, by mistake, not with bundles and technical governments after losing or almost tying, but by winning the elections? Reduction of editorial damage. For La Stampa “The center-right holds Venice. The opposition misses the exploit.” Nothing happened. And if what the opposition and its media shields took for granted had happened, it would have been a miracle. Fatalism after bravado. Giannini (La Repubblica, Circo Massimo podcast): “Why should it have gone differently? The center-left should move, or Giorgia Meloni will win the next elections.” It was known, we were told. But exactly when, in two months of joyful requiems on the right-wing after the referendum? Black alarm that looks good with everything. Cuzzocrea (La Repubblica): “The shadow of Vannacci pushes Meloni’s party towards a Linus-like identity blanket: what else is it, the dazzling celebration of the editor of the Defense of the Race, Giorgio Almirante?” And while Giorgia is “wrapped in a naive nostalgia,” she trembles at the “don’t care” of the general: “It will not be easy to keep him out and it will be dangerous to keep him in. For the right, and for the country.” Given that evoking the fascist ultra-wave unified across media and publications has worked so well, why not continue? P.S. The majority doesn't rest on the weakness of others. The right-wing can only lose on its own, but that doesn't mean it can't, it's easier to do it to the editorialists of the big newspapers than to the voters, who don’t forget promises and understand very well where they are going or not going.

#Venice #ReggioCalabria #Martella #Corriere #first #Schlein #Hungary #Meloni #Conte #LaStampa #Giannini #LaRepubblica #CircoMassimo #GiorgiaMeloni #Cuzzocrea #Vannacci #Linus #theDefenseoftheRace #GiorgioAlmirante #Giorgia

https://www.iltempo.it/politica/2026/05/27/news/elezioni-amministrative-giornaloni-salotti-rimuovono-sconfitta-dem-47899209/

Amministrative, così giornaloni e salotti rimuovono la sconfitta dem

I risultati delle amministrative, da Venezia a Reggio Calabria, hanno fatto scattare la modalità panico nella galassia sedicente progressista, ...

Agenzia Nova: Electrolux: Urso, azienda torni a investire, lavorare insieme per soluzione industriale

25 mag 18:46 - (Agenzia Nova) - "Riconosciamo la storia e la presenza industriale di Electrolux in Italia e in Europa, ben diversa da quella... (Rin)

In Tunisia, “Il Corriere di Tunisi” celebrates 70 years of Mediterranean Italian-speaking.

AGI - In Tunisia, the celebrations of the 70th anniversary of Il Corriere di Tunisi, which ended on May 23rd in the Tunisian capital, highlighted the unique role of this publication, the only Italian-language daily in North Africa. Founded in 1956 by Giuseppe Finzi, the newspaper accompanied the evolution of relations between Rome and Tunis through the major political transformations of the Maghreb and the Mediterranean Europe. The ceremonies held at the Santa Croce complex, in the heart of the Tunis medina, brought together diplomats, academics, writers and representatives of the Italian community for a broader reflection on the future of the Italophone world and Euro-Mediterranean cultural exchanges.

Italian President Sergio Mattarella addressed a message to the newspaper’s readers, describing relations between Italy and Tunisia as “the foundation of a solid partnership,” nourished by “centuries of shared history in the Mediterranean basin.” The Italian head of state emphasized that Il Corriere di Tunisi remains “a privileged space for dialogue and encounter” for the Italian community in Tunisia as well as for the many Italian-speaking and Italian-loving Tunisians.

Italian Ambassador to Tunis, Alessandro Prunas, insisted on the increasingly strategic dimension of Tunisia in Rome’s projection in the Mediterranean. According to him, the newspaper represents “much more than a publication, but a true bastion of the Italophone world in North Africa.”

This anniversary is all the more significant at a time when the Mediterranean basin is experiencing new geopolitical fractures, from the migration crisis to regional tensions. The Italian-language newspaper founded in Tunis after Tunisia’s independence still claims its vocation as a bridge between the two shores.

A Strategic Partnership in Expansion
Ambassador Prunas recalled that approximately 50,000 Tunisian students are learning Italian today, while the number of study visas granted to Tunisians for Italian universities has sharply increased in recent years. This dynamic is part of a phase of strengthening bilateral relations, marked by the intensification of academic, economic and cultural exchanges, as well as new projects related to the Piano Mattei promoted by the Italian government in North Africa.

A Euro-Mediterranean Editorial Evolution
The newspaper’s director, Silvia Finzi, daughter of the former editor Elia Finzi, traced the editorial evolution of the publication, particularly its transition from Corriere di Tunisi to Corriere Euro-Mediterranean. This change, according to her, reflected the desire to promote “a Mediterranean culture based on exchange, coexistence and dialogue.” In a regional context marked by identity tensions and conflicts, she defended the idea that “talking about coexistence in the Mediterranean remains possible.”

Living Language and Shared Memory
Beyond the memory of the Italian community in Tunisia, the celebrations also highlighted the role of the newspaper in the living learning of the Italian language. Professor Meriem Dhouib, a Tunisian specialist in Italian literature at the University of La Manouba, mentioned the importance of the Corriere in her own intellectual journey. “The newspaper offers a living language, in motion, that accompanies the transformations of the world,” she explained, noting that the daily had allowed her to “live the Italian” beyond university textbooks.

A Mediterranean Cultural Showcase
The festivities also gave rise to a concert dedicated to the Italian-Tunisian composer Francesco Santoliquido as well as the presentation of the book *Le ragazze di Tunisi* by the Italian writer Luca Bianchini. All of these events transformed this anniversary into a showcase of a shared Mediterranean memory, where the Italian language continues to occupy a unique place in the Tunisian cultural landscape.

#Tunisia #IlCorrierediTunisi #Tunisian #Italian #NorthAfrica #GiuseppeFinzi #Tunis #Maghreb #SantaCroce #Euro-Mediterranean #SergioMattarella #Italy #Tunisians #AlessandroPrunas #Mediterranean #Prunas #thePianoMattei #SilviaFinzi #EliaFinzi #MeriemDhouib #Corriere #Leragazzedi #LucaBianchini

https://www.agi.it/maeci/fr/news/2026-05-25/tunisie-dialogue-journalisme-37228480/

Primo piano ANSA - ANSA.it: L'Oreshnik, il missile ipersonico dello zar che può colpire l'Europa

Viaggia alla velocità di 3 Km al secondo e può portare più testate nucleari

I saw Fabrizio Corona crying in prison, at Opera. He wanted to be a flashy guy with the Albanians but he took a lot of beatings”: the account of Giampaolo Manca

I saw Fabrizio Corona crying at Opera. It’s one of the most unexpected passages in Giampaolo Manca’s account, the former man of the Mala del Brenta known as “the Doge,” who, in an interview with Corriere della Sera, recounts years of prison, crime, and redemption.
Manca, now 72 years old, spent decades between hiding, arrests, and detention, until collaboration with justice and a path that he now recounts also in a documentary film dedicated to his life. In the interview with Corriere, he talks primarily about the Opera prison, where he would have come into contact with mafia bosses, terrorists, and famous people. Among these was Fabrizio Corona. “He wanted to be a flashy character with the Albanians but he took a lot of beatings,” Manca tells Corriere, saying he saw him crying after the attack. Corona spent several periods in the Opera prison in the years following the convictions related to Vallettopoli and violations of alternative detention measures.
During the interview, Manca also brings up Renato Vallanzasca and a supposed plan, never realized, to kidnap Marco Van Basten: an episode already promoted in recent hours also for the clash between crime and Milanese football myth.
The article “I saw Fabrizio Corona crying in prison, at Opera. He wanted to be a flashy character with the Albanians but he took a lot of beatings”: the account of Giampaolo Manca comes from Il Fatto Quotidiano.

#FabrizioCorona #Albanians #GiampaoloManca #GiampaoloManca’s #Corriere #Manca #Corona #Vallettopoli #RenatoVallanzasca #MarcoVanBasten #Milanese #GiampaoloManca #IlFattoQuotidiano

https://www.ilfattoquotidiano.it/2026/05/24/ho-visto-fabrizio-corona-piangere-in-carcere-a-opera-voleva-fare-il-guappo-con-gli-albanesi-ma-prese-un-sacco-di-botte-il-racconto-di-giampaolo-manca/8397236/

“Ho visto Fabrizio Corona piangere in carcere, a Opera. Voleva fare il guappo con gli albanesi ma prese…

Ex uomo della Mala del Brenta conosciuto come “il Doge”, oggi 72enne, nell’intervista al Corriere ripercorre anni di carcere, criminalità e incontri celebri dietro le sbarre

Il Fatto Quotidiano

Lettura davvero interessante oggi sul #Corriere, nella sua drammaticità, che ricostruisce momento per momento le vere cause dell'incidente del volo Rio-Parigi del 1 giugno 2009 dove morirono in mezzo all'atlantico 228 persone

In una decisione appena pronunciata, la Corte d'Appello di Parigi condanna Air France e Airbus per omicidio colposo, ribaltando il verdetto del 2023. Ciascuna società dovrà versare 225 mila euro — il massimo previsto dalla legge

https://www.corriere.it/economia/trasporti/aerei/26_maggio_23/volo-rio-parigi-incidente-4-minuti-aviazione.shtml

Volo Rio-Parigi, anatomia di un incidente: dal congelamento dei sensori agli errori dei piloti, i 4 minuti che hanno cambiato l’aviazione

La storia del volo Air France 447, caduto il 1° giugno 2009 con 228 persone a bordo

Corriere della Sera

Il Fatto Quotidiano: “Stamattina mi ha chiamato la Farnesina: hanno recuperato anche il corpo della mia Giorgia. Ho mandato dettagli per l’identificazione, ho paura di non avere la forza per il riconoscimento diretto”: le parole di Carlo Sommacal

Il corpo di Giorgia Sommacal è stato recuperato ieri, insieme a quello della ricercatrice Muriel Oddenino, al termine delle difficili operazioni nelle grotte sommerse dell’atollo di Vaavu, alle Maldive, dove giovedì scorso hanno perso la vita cinque sub italiani durante un’immersione. E Carlo Sommacal, padre della 23enne, morta in quelle grotte insieme alla madre Monica Montefalcone, docente del dipartimento di Scienze della Terra dell’Università di Genova e moglie di Carlo, al Corriere ha provato a raccontare il dolore di queste ore: “Stamattina mi ha chiamato la Farnesina: hanno recuperato anche il corpo della mia Giorgia. Adesso le hanno ritrovate entrambe. Ma io continuo a parlarne al presente, perché ancora non riesco a realizzare che non ci siano più”.
Quello che spera Carlo Sommacal è di evitare il riconoscimento diretto dei corpi: “Ho paura di non avere la forza. Temo che mi possa venire un infarto davanti a loro e che Matteo (il figlio minore, ndr) possa restare solo al mondo”. Per questo ha inviato fotografie e indicato dettagli utili all’identificazione: “Ho mandato le foto di Giorgia, ho fornito alcuni suoi particolari fisici. Per Monica ho indicato anche un tatuaggio particolare”. Parole colme di dolore, mentre chiede di non sentire “più congetture”, pur aggrappandosi a una certezza: “Sapere che sono state ritrovate non mi fa stare bene. Quello no. Ma meno peggio sì”.
L'articolo “Stamattina mi ha chiamato la Farnesina: hanno recuperato anche il corpo della mia Giorgia. Ho mandato dettagli per l’identificazione, ho paura di non avere la forza per il riconoscimento diretto”: le parole di Carlo Sommacal proviene da Il Fatto Quotidiano.

This morning the Farnesina called me: they also recovered my Giorgia’s body. I sent out details for identification, I’m afraid I don’t have the strength for a direct recognition.

The body of Giorgia Sommacal was recovered yesterday, along with that of researcher Muriel Oddenino, at the end of the difficult operations in the submerged caves of the Vaavu atoll, in the Maldives, where five Italian divers lost their lives last Thursday during a dive. And Carlo Sommacal, the father of the 23-year-old, who died in those caves along with her mother Monica Montefalcone, a professor at the Department of Earth Sciences of the University of Genoa and wife of Carlo, told Corriere della Sera about the pain of these hours: “This morning the Farnesina called me: they also recovered my Giorgia’s body. Now they have found both of them. But I’m still talking about it in the present, because I still can’t realize that they’re not there anymore.”

What Carlo Sommacal hopes for is to avoid direct recognition of the bodies: “I’m afraid I don’t have the strength. I fear that I might have a heart attack in front of them and that Matteo (the youngest son, ed.) could be left alone in the world.” For this reason, he sent photographs and indicated useful details for identification: “I sent Giorgia’s photos, I provided some of her physical characteristics. For Monica, I also indicated a particular tattoo.” Words full of sorrow, while he asks not to hear “more speculation,” while clinging to a certainty: “Knowing that they have been found doesn’t make me feel better. That’s no. But less bad, yes.”

The article “This morning the Farnesina called me: they also recovered my Giorgia’s body. I sent details for identification, I’m afraid I don’t have the strength for direct recognition”: the words of Carlo Sommacal are from Il Fatto Quotidiano.

#Farnesina #Giorgia #GiorgiaSommacal #MurielOddenino #Maldives #Italian #CarloSommacal #MonicaMontefalcone #Carlo #Corriere #Matteo #Monica #IlFattoQuotidiano

https://www.ilfattoquotidiano.it/2026/05/21/stamattina-mi-ha-chiamato-la-farnesina-hanno-recuperato-anche-il-corpo-della-mia-giorgia-ho-mandato-dettagli-per-lidentificazione-ho-paura-di-non-avere-la-forza-per-il-riconoscimento-diretto/8394116/

“Stamattina mi ha chiamato la Farnesina: hanno recuperato anche il corpo della mia Giorgia

Il racconto del padre della 23enne morta nelle grotte sommerse insieme alla moglie Monica Montefalcone: “Continuo a parlarne al presente, non riesco ancora a realizzare”

Il Fatto Quotidiano

Il Fatto Quotidiano: Bimbo di un anno e mezzo rischia di morire soffocato all’asilo nido: la procura di Milano apre un’inchiesta

Ha rischiato di morire soffocato, rimanendo per lunghi minuti senza respirare. Un bambino di meno di un anno e mezzo ha subìto una “severa encefalopatia ipossico-ischemica”: è accaduto a Milano. Il piccolo si trovava all’asilo nido quando, a causa di una focaccina che gli è andata di traverso, è rimasto quasi mezz’ora senz’aria. A raccontarlo è il Corriere della Sera. Ora la procura della Repubblica di Milano ha aperto un’inchiesta per lesioni colpose gravissime cercando di stabilire l’esatta dinamica dell’accaduto e di stabilire le eventuali responsabilità.
Il fatto è avvenuto il pomeriggio del 4 febbraio scorso all’asilo nido di via Cerkovo: il piccolo stava facendo merenda insieme ai compagni quando un pezzetto di focaccia gli è rimasto incastrato in trachea. Dentro la struttura ci sono stati momenti concitati e di panico, ma nessuna delle educatrici presenti è riuscita ad aiutarlo a far uscire il pezzo andato di traverso. All’arrivo dei soccorsi, 12 minuti dopo, i sanitari hanno trovato il piccolo già in arresto cardiaco. Senza perdersi d’animo hanno rianimato il bambino per quasi 27 minuti, facendogli anche espellere il pezzo di focaccia.
Trasportato all’ospedale Niguarda di Milano, il piccolo aveva ormai avuto danni cerebrali estesi, una encefalopatia ipossico-ischemica che rischia di danneggiare le sue capacità fisiche e mentali. Dopo il ricovero al Niguarda, il bimbo è stato trasferito in una struttura specializzata nel Lecchese dove affronterà un percorso di riabilitazione.
Ora spetta alla pm milanese Daniela Bartolucci stabilire se ci siano responsabilità.

L'articolo Bimbo di un anno e mezzo rischia di morire soffocato all’asilo nido: la procura di Milano apre un’inchiesta proviene da Il Fatto Quotidiano.

A 18-month-old child risks dying of suffocation at daycare: the Milan prosecutor’s office opens an investigation.

He risked dying from suffocation, remaining without breathing for several minutes. A child under 18 months old suffered a “severe hypoxic-ischemic encephalopathy”: it happened in Milan. The little boy was at the daycare center when, because a focaccia went down the wrong way, he was almost half an hour without air. The Corriere della Sera reports this. Now the Milan public prosecutor’s office has opened an investigation for aggravated reckless injury, trying to establish the exact dynamics of the incident and determine any responsibility.

The incident occurred on the afternoon of February 4th at the daycare center on Via Cerkovo: the little boy was having snack time with his classmates when a piece of focaccia became stuck in his trachea. There were moments of chaos and panic inside the facility, but none of the caregivers present were able to help him dislodge the piece that had gone down the wrong way. Upon arrival of the emergency services, 12 minutes later, the medics found the boy already in cardiac arrest. Without losing their composure, they revived the child for almost 27 minutes, also helping him expel the piece of focaccia.

Transported to the Niguarda Hospital in Milan, the little boy had already suffered extensive brain damage, a hypoxic-ischemic encephalopathy which risks damaging his physical and mental abilities. After being hospitalized at Niguarda, the boy was transferred to a specialized facility at Lecchese where he will undergo a rehabilitation program.

Now it is up to the Milan public prosecutor Daniela Bartolucci to determine if there is any responsibility.

#Milan #Corriere #ViaCerkovo #theNiguardaHospital #Niguarda #Lecchese #DanielaBartolucci

https://www.ilfattoquotidiano.it/2026/05/18/bimbo-soffocato-asilo-nido-milano-notizie/8390516/

Bimbo di un anno e mezzo rischia di morire soffocato all’asilo nido: la procura di Milano apre…

Il piccolo è rimasto senza aria per quasi mezz'ora subendo una encefalopatia ipossico-ischemica con estesi danni cerebrali

Il Fatto Quotidiano