Dwi'n hollol ymwybodol o eironi'r ffaith mod i wedi creu'r erthygl hon drwy gyfieithu'r erthygl Saesneg, 'Anglocentrism'. Gwerthfawrogir unrhyw welliannau ac ymestyn, gan gynnwys enw gwell os ydw i wedi camfathu'r term.
https://cy.wikipedia.org/wiki/Einglganolbwyntiaeth
#wikipedia #wicipedia #cymraeg #irony #eironi #translation

Ar ôl ysbaid o dywydd braf mae hi'n bwrw glaw heddiw. Mae hi'n ddiflas hefyd. Dw i ddim yn hoffi diwrnodau fel hyn. Mi ges i newyddion da - mi ges i lythyr oddi wrth Sgrinio Coluddion Cymru i ddeud bod y canlyniad o'r prawf yn iawn.

#ymarfer #DysguCymraeg #dysgu #cymraeg

And finally, a performance of the Sammy Davis Jr.classic “The Rhythm of Life” from the musical “Sweet Charity” by Côr Glanaethwy from the famous Bangor, Wales drama school Ysgol Glanaethwy (https://youtu.be/hAgs3BgTamw?si=KIbSrEVyNF5stTTZ). This performance went viral due to its mixing of English and Welsh lyrics. Sadly, Côr Glanaethwy would come in 2nd place in the competition.
#LaEsoterica #Cymraeg #DysguCymraeg #Welsh
Ysgol Glanaethwy: Rhythm Of Life - Last Choir Standing - BBC

YouTube

"Reform has finally set out its vision for Wales – when it comes to culture and the Welsh language, their rhetoric and proposals tell a troubling story.

Just this week we saw a clip of Nigel Farage surface branding our language ‘foreign’ – mere weeks after he vowed his party would scrap Welsh language targets for a million Welsh speakers by 2050 if they came to power following the Senedd election, with further plans to abolish the Welsh Language Commissioner."

#Cymru #Cymraeg #Senedd #racism #fascism

https://nation.cymru/opinion/reform-doesnt-understand-wales-and-their-welsh-language-and-culture-policies-prove-it/

Reform doesn’t understand Wales, and their Welsh language and culture policies prove it

Heledd Fychan MS, Plaid Cymru’s Spokesperson for Culture, Sport and the Welsh language  Reform has finally set out its vision for Wales – when it comes to culture and the Welsh language, their rhetoric and proposals tell a troubling story.  Just this week we saw a clip of Nigel Farage surface branding our language ‘foreign’ […]

Nation.Cymru

RE: https://fosstodon.org/@kev/116268729558859927

Can anyone help @kev with a welsh translation for his blogging software?

I've check and if someone is happy to put together a translation pack, he's happy to support it.

#cymraeg #welshLanguage

Mi aethon ni i'r cymdogion neithiwr. Mi gaethon ni noson ddymunol. Heddiw mae'r tywydd yn oerach. Mi wnes i drio gorffen gwaith dw i 'di dechrau ddoe, ond doedd gen i ddim y pethau i wneud y gwaith. Rhaid i mi fynd i Toolstation neu Screwfix. Mi gerddon ni i fyny y cwm efo'r ci. Mae hi'n (gast ydy hi) hen rwan, felly mi wnes i gario hi mewn sach gefn gi am dipyn. https://pecute.net/collections/pet-backpack

#ymarfer #dysguCymraeg #dysgu #Cymraeg

Pet Backpack

"Unrecorded historic place names across Wales are being formally recognised and added to a national record of more than 715,000 entries.

Community gathering sessions have taken place across Eryri, in partnership with the National Park Authority, and Ynys Môn, adding over 7,000 names to the list.

Work has now extended to Bannau Brycheiniog and Pembrokeshire Coast National Park with further sessions planned across Wales over the coming year."

#Cymraeg #Cymru

https://nation.cymru/news/wales-hidden-place-names-brought-to-light/

Wales' hidden place names brought to light

Unrecorded historic place names across Wales are being formally recognised and added to a national record of more than 715,000 entries. Community gathering sessions have taken place across Eryri, in partnership with the National Park Authority, and Ynys Môn, adding over 7,000 names to the list. Work has now extended to Bannau Brycheiniog and Pembrokeshire […]

Nation.Cymru

Heno mi es i i gyfarfod yn yr ysgol i glywed am Lais Digidol. Cyfarfod bach oedd o, dim ond y cyflwynydd (o BT), fi, a phedwar arall. Dan ni'n gael llawr o doriadau pŵer yn yr ardal hon, felly mae rhai'n poeni be' sy'n mynd i ddigwydd yn y dyfodol pan mae'r linell ffôn angen trydan i weithio. Weithiau, dan ni'n colli y signal ffôn symdol ar yr un pryd. A dweud y gwir doedd y lleill ddim yn hapus efo'r atebion.

#ymarfer #DysguCymraeg #Dysgu #Cymraeg

Farage called Welsh people ‘foreign speakers’ in paid-for video message

Reform UK leader’s remarks in Cameo clip risk damaging party’s ambitions in upcoming Welsh elections

The Guardian

Unwaith eto, roedd hi'n braf iawn heddiw. Mi fuon ni'n brysur yn yr ardd ac o gwmpas y tŷ. Mi ffonies i'r ysbyty i wirio mi gaethon nhw'r atgyfeiriad o'r optegydd am fy mhilenni. Mae hi'n iawn a dw i'n ar y restr aros. Heno, dw i 'di gwneud fy ngwaith cartref. Mi fyddwn ni'n brysur yn yr ardd yfory.

#ymarfer #dysguCymraeg #cymraeg #dysgu