n Stop van Myne The Circus original plus English translation
Orignal and English translation Die Bobbejaan Agter die Bult Can you now imagine how cold it must be that even the stones start to crack? Well, that is what the idiom says: So koud dat die klippe kraak. In Afrikaans, one would talk about Die bobbejaan agter die bult — literally "the baboon behind the hill," meaning trouble is coming — so if I say, "don't fetch the ape from behind the hill," that means we are not in trouble. Now, who — and I mean WHO — wants to fetch the ape from […]https://thefreeburgherpress.wordpress.com/2026/05/23/n-stop-van-myne-the-circus/








