a little muzhiki moment (спонсор розблокування -- марафон перегляду #X-Files)

в дитинстві я з товаришем надивився секретних метаріалів, зубною пастою намалювали на старій шкільній формі ззаду "FBI", як на їхніх куртках, і ходили з велосипедними насосами з яких пулялися пластиліном

Being a colleague of Scully or Mulder that they haven't seen in a while is like being a redshirt in Star Trek TOS.

#XFiles

Being a colleague of Scully or Mulder that they haven't seen in a while is like being a redshirt in Star Trek TOS.

#XFiles
#xFILesincyclette #xfiles stagione 1, episodio 13: titolo inglese, "Beyond the Sea"; titolo italiano, "Contatti": il riferimento al brano musicale viene perso nell’adattamento; puntata incentrata sul mostro della settimana, episodio notevole tanto per la storia e l’interpretazione quanto per l’approfondimento su Scully: 8/10.
🚨🌌 According to a declassified CIA report, a #UFO reportedly landed in Armenia on August 4, 1991! What really happened that day? 👽✨ The truth might be stranger than fiction! #UAP #Conspiracy #ArmeniaUFO #XFiles https://activite-paranormale.net/news/read/20278/according-to-a-cia-report-a-ufo-landed-in-armenia-on-august-4-1991
According to a CIA report, a UFO landed in Armenia on August 4, 1991

A telegram from the Interfax news agency, unearthed from the CIA's declassified reading room, reports the landing of an unidentified object in a mountain pass near Yerevan on August 4, 1991 — two weeks before the putsch that hastened the collapse of the USSR. The craft remained for nearly six hours,

#xFILesincyclette #xfiles stagione 1, episodio 12: titolo inglese, "Fire"; titolo italiano, "Bruciati vivi": preferisco non infierire sull’adattamento del titolo; puntata incentrata sul mostro della settimana, episodio notevole non tanto per la storia di per sé quanto per i dettagli sul passato di Mulder: 8/10.

A guy just pulled the front cover off a breaker box and in seconds the entire room is on fire??

#TV #XFiles

#xFILesincyclette #xfiles stagione 1, episodio 11: titolo inglese, "Eve"; titolo italiano, "Esperimenti genetici": continua la tradizione di una banalità didascalica dell’adattamento dei titoli; puntata incentrata sul mostro della settimana, episodio a mio avviso poco interessante: 7/10.
Вислухав претензії сусіда. Чомусь подумав, що у мене є вибір одного з цих двох теґлайнів до #X-Files: "Deceive Inveigle Obfuscate" або "Deny Everything".