Svahila proverbo (260)

Adhabu ya kaburi anaijua maiti.

La punon de la tombo ĝin konas la kadavro.

#Swahili #svahila #Kiswahili #MethaliZaKiswahili #Esperanto #Kiesperanto #SvahilaProverbaro #lang_eo #proverbaro #kadavro #tombo #morto #puno #scioj

Svahila proverbo (259)

Farasi hamuwawezi, ndovu mtawalishani ?

Vi ne povas nutri ĉevalon, kiel nutros vi elefanton?

#Swahili #svahila #Kiswahili #MethaliZaKiswahili #Esperanto #Kiesperanto #SvahilaProverbaro #lang_eo #proverbaro #besto #bestoj #cxevalo #elefanto

Svahila proverbo (258)

Kobe haumi mguu wa chui.

Testudo ne mordas la piedon de leopardo.

#Swahili #svahila #Kiswahili #MethaliZaKiswahili #Esperanto #Kiesperanto #SvahilaProverbaro #lang_eo #proverbaro #besto #bestoj #leopardo #testudo

Svahila proverbo (257)

Chura akitupwa majini hafi.

Se rano estas ĵetita en akvo ĝi ne mortiĝas.

#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro #rano #morto #akvo #rimedo

Svahila proverbo (255)

Kupotea njia ndiko kuijua njia.

Perdi sian vojon estas [maniero de] koni sian vojon.

NB: mi povus ankaŭ traduki tiel "perdiĝante oni konas sian vojon" sed estus pli malproksima al la origina teksto.

#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro #vojo #perdigxi #scioj #lernado

Svahila proverbo (254)

Ulimi hauna dawa.

Ne ekzistas medikamento por [tro uzita] lango.

#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro #lango #parolo #parolema #vortoj

Svahila proverbo (253)

Ajaye haulizwi nani acha afike.

Al kiu venas ne estas demandita kiu [li estas], lasu lin alveni.

#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro #scivolemo #diskreteco

Svahila proverbo (252)

Nyumba yangu ni joya, atakaye huingia.

Mia domo estas [kiel] kokosa karno, kiu volas tiu eniras.

NB "joya" (prononcita "djoja", ne kiel la samskribita hispana vorto!) estas la karno (la svahila parolantoj diras "viando") interne la kokoso.
Ĝi kutime estas tre mola do tranĉilo eniras ĝin facile.

#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro #kokoso #akcepto #bonvenon #domo #gastamo #gastameco

Svahila proverbo (251)

Msafiri maskini ajapokuwa sultani.

Vojaĝanto estas malriĉulo eĉ se li estus reĝo.

(Vojaĝante oni forlasas sian komforton kaj siajn kutimojn, ekz. de nutrado, kaj oni fojfoje devas esti pacienca aŭ eltenema.

Evidente tio malpli kaj malpli pravas por la vojaĝoj kiel ilin praktikas la plejparto de la okcidentuloj...)

#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro #vojagxo #regxo #malricxulo