China Coast Guard Keeps Near-Daily Watch over Japan-administered Senkaku Islands
#China #EastChinaSea #DiaoyuIslands #Senkaku #MaritimeSecurity #JapanChina #Taiwan #AsiaPacific
China Coast Guard Keeps Near-Daily Watch over Japan-administered Senkaku Islands
#China #EastChinaSea #DiaoyuIslands #Senkaku #MaritimeSecurity #JapanChina #Taiwan #AsiaPacific
Japans Ministerpräsidentin will im Falle eines chinesischen Angriffs auf Taiwan militärisch eingreifen, was China als Provokation wertet. Nach einer Reisewarnung zündelt Peking weiter und schickt die Küstenwache in das Gebiet der von Tokio kontrollierten Senkaku-Inseln.
(2) Taiwan plans to fully lift import restrictions on Japanese food products. The country imposed them after the 2011 Fukushima nuclear accident.
(3) Chinese coast guard ships have been hanging around the Senkaku Islands for a record of 286 days straight.
#japannews #explorejapan #japanesepolitics #discoveryjapan #japantravels #日本好きな人と繋がりたい #おしえてさかまた #expatsinjapan #foreignerinjapan #rorshokjapan #英語学習 #ニュース #英語勉強 #learnenglishdaily #importrestrictions #fukushimanucleardisaster #japanesefood #senkaku #coastguardship #japanchina
This post is also available in: English「日本は前線に立つ」「中国共産党の威圧的な行動に日米は結束して立ち向かう」「西太平洋で有事に直面した場合、日本は前線に立つことになる」3月30日、中谷元・防衛相との初会談後の記者会見でヘグセス米国防長官がこう述べた。どういう意味なのか。政府は国民に対して説明すべきだ。その際、①中国による台湾「有事」の危機が迫りつつあり、②その危機は日本の存立にとって無縁ではなく、③日本は米国などと共にその危機に対処すべく準備を進めてきており、④いざとなれば日本が主体的に対処しなければならない―ことを丁寧に説明すべきだ。この記事の続きを産経ニュースで読む筆者:江崎道朗(麗澤大学特任教授)◇Advertisement 2025年4月7日付産経新聞【正論】よりThis post is also available in: English Continue Reading
Gedachten over een haiku 26 oudjaar
I
Schoppend en steigerend,
en zonder om te kijken,
en weg is het jaar.
Senkaku (1676-1750)
II
als nieuwjaarswensen
vallen ze uit de hemel
zachte sneeuwvlokken
Issa (1763-1827)
In november, met het einde van het jaar in zicht, zocht ik naar een geschikte haiku voor op de kerstkaarten. De twee bovenstaande haiku’s “overleefden” de selectie. Maar daaruit kiezen bleek nog moeilijk.
Beide haiku’s zijn een metafoor. Daarmee komen ze met elkaar overeen. Een metafoor is een beeldspraak die berust op een vergelijking. In de eerste haiku, vertaald door J. van Tooren, wordt de vergelijking met een paard opgeroepen, vol actie. Schoppend en steigerend en bijna niet te houden. Als je hem zou willen vasthouden zou dat niet lukken.
De tweede haiku, vertaald door Germain Droogenbroodt, is lieflijker. Hier zit de vergelijking in de sneeuwvlokken. De sfeer is ook heel anders dan de actie in de eerste haiku. Hier vrede en kalmte.
In deze haiku’s kun je ook het beeld van de wereld zien. We leven in een onrustige tijd. Er is veel gebeurd het afgelopen jaar en het ziet er naar uit dat dat nog wel even doorgaat. Het oude jaar schopt en steigert zich los en gaat ervandoor. Maar het nieuwe jaar staat ook al onrustig te snuiven en te bokken om het over te nemen. Dit is trouwens wel genoeg beeldspraak over paarden, vind ik.
De rust en vrede die uit de tweede haiku spreekt is iets waar veel mensen wel naar verlangen. Het jaar kalm afsluiten met goede wensen en een vredig nieuw jaar tegemoet zien. Dat zou mooi zijn.
Maar dat lukt niet altijd. Ik zie zelfs bij steeds meer mensen, en bij mijzelf, een heen en weer geslingerd worden tussen actie en rust. Angst en vertrouwen. Heel onrustig dus. Maar als het in de buitenwereld niet kalmer wordt moeten we de rust misschien meer in onszelf zoeken. Handelen als het nodig is. En aanvaarden wat niet te veranderen is. De Dalai Lama zei het al. We kunnen in onze eigen kring proberen zoveel mogelijk vrede te vinden en die verspreiden. En als iedereen dat nou doet, dan moet het toch uiteindelijk goed komen? Het klinkt zo simpel.
En mijn kerstkaartje? Ik heb voor de tweede gekozen, van Issa. De rustige, met de zachte sneeuwvlokken. Aanvaarden wat niet te veranderen is en erop vertrouwen dat het goed is.
Dit is een automatisch geplaatst bericht via ActivityPub.
Analysts concerned #China could step up #LawEnforcement operations around #DiaoyuIslands and overwhelm #JapaneseCoastguard.
#Beijing claims sovereignty over the Diaoyu Islands in the #EastChinaSea, but that is disputed by #Tokyo, which refers to the territory as the #Senkaku archipelago and presently exercises administrative control over the uninhabited islands.
Japan wary of new conflict ‘flashpoints’ in East China Sea over coastguard law: analysts
https://www.scmp.com/week-asia/politics/article/3267092/japan-wary-new-conflict-flashpoints-east-china-sea-over-coastguard-law-analysts?module=top_story&pgtype=homepage
The #JapaneseGovernment said it was the first time that four #ChineseVessels carrying what appeared to be cannons had entered its #TerritorialWaters in the #EastChinaSea surrounding the disputed islands, which #Tokyo calls the #Senkaku and #Beijing calls the #Diaoyu.
Chinese armed vessels patrol waters around disputed islands, angering #Japan
https://www.reuters.com/world/asia-pacific/chinese-armed-vessels-patrol-waters-around-disputed-islands-angering-japan-2024-06-07/