Lo riconoscete, vero?

È la versione sena-portoghese di "Il foulard della buonanotte".

L'ha tradotto Editora Trinta Zero Nove, una casa editrice mozambicana, tra le prime a tradurre libri nelle lingue nazionali del paese.

#samalegge #libri #UnoLibri #LIbrinellelinguenazionaliafricane

In vendita.

Dettagli di "Case in vendita" di Michael Meredith e Hilary Sample per Corraini Edizioni.

#SamaLegge #Intercultura #LIbri

[In ogni parte del mondo gli esseri umani, da sempre, parlano del loro rapporto con ciò che li circonda, e di cui fanno parte.
Un percorso gioioso ed emozionante alla scoperta del nostro legame con la Natura e delle parole per dirlo.]

Delle quattordici parole presenti ho scelto Gluggavedur, quella in islandese.

Biofilia, di Cathy Eliot - Storiedichi Edizioni 2024

#samalegge #plurilinguismo #multilinguismo #intercultura #educazioneinterculturale #libri #libriperlinfanzia

È uscita ieri l'ultima puntata di "Finestre sul mondo".

La puoi leggere qui:
https://lnkd.in/d6mk994t

#samalegge #libri #natale #nataleinterculturale

LinkedIn

This link will take you to a page that’s not on LinkedIn

Da "Tra i bianchi di scuola"

#samalegge #Libri #UnoLibri

Nuovo gioco per i miei laboratori.

Mi prendo un po' di tempo per testarlo prima di proporlo a bambini e bambine.

#samalegge #giochi #giochiinlingua #plurilinguismo #educazioneinterculturale

Il primo libro in wolof acquistato non si scorda mai.

Sunuy Xale prende vita nel Nord Europa dove Karoliina e Marjo coordinano il Wolof Music Club, uno spazio di aggregazione per la trasmissione della lingua e della cultura wolof.

Un libro autoprodotto da cui emerge una minuziosa cura dei particolari.

Avete notato quanto è generica l'espressione "tamburo"? Ogni esemplare ha il suo nome e la sua funzione!

#samalegge #libri

È partita la #14 puntata della newsletter e si può leggere qui:
https://samalegge.substack.com/.../perche-leggere-libri...

#samalegge #libri #libriinlingua #intercultura #UnoLibri

#inlettura

Per proporre a bambini e bambine laboratori di qualità sulle lingue mi tocca studiare!

Oggi è il turno di questo libro di quasi quattrocento pagine.

"Ogni capitolo si apre con un breve profilo della lingua a cui è dedicato: i suoi vari nomi, il suo pedigree linguistico, il numero di persone che la parlano, alcune nozioni di base sulla grammatica, i fonemi e il sistema di scrittura, nonché qualche notizia sui prestiti linguistici".

#samalegge #libri #intercultura

Ecco "Finestre sul mondo"

Mi chiamo Elisa Rainolter e sono una mediatrice culturale ed insegnante di italiano L2.

Finestre sul mondo