In the documentary A Restless Content (1996), made to celebrate his 70th birthday, Alastair Reid reflects on 30 years of writing for the New Yorker magazine, & his remarkable literary friendships with Robert Graves, Jorge Luis Borges & Pablo Neruda

4/4

https://www.youtube.com/watch?v=K2-NTj70oBA

#Scottish #literature #poetry #20thcentury #translation #JorgeLuisBorges #PabloNeruda

Alastair Reid - "A RESTLESS CONTENT" - BBC Music & Arts Film Documentary 1996

YouTube

Alastair Reid translated many Latin American writers, in particular the poetry of Borges & Neruda. In this talk from 2009, he explores the hazards & occasional felicities of translation, focusing on the influence of Borges, & of the nature of a bilingual reality

3/4

https://www.youtube.com/watch?v=wpU2T0o-fi4

#Scottish #literature #poetry #20thcentury #translation #JorgeLuisBorges #PabloNeruda

Alastair Reid • Mysteries of Translation

YouTube
¡Sumérgete en la vida y obra de Pablo Neruda! Este capítulo repasa al poeta comunista chileno, Premio Nobel de Literatura 1971: poesía, política y legado cultural. Imperdible para amantes de la literatura. #PabloNeruda #poesía #Literatura #Chile #Nobel #cultura #Spanish
https://literatube.com/videos/watch/41acd43e-b78a-4bd3-ac5e-c26a75b6fce3
Capítulo X Pablo Neruda

PeerTube

Today in Labor History March 19, 1742: Tupac Amaru was born. Tupac Amaru II had led a large Andean uprising against the Spanish. As a result, he became a mythical figure in the Peruvian struggle for independence and in the indigenous rights movement. The Tupamaros revolutionary movement in Uruguay (1960s-1970s) took their name from him. As did the Túpac Amaru Revolutionary guerrilla group, in Peru, and the Venezuelan Marxist political party Tupamaro. American rapper, Tupac Amaru Shakur, was also named after him. Chilean poet, Pablo Neruda, wrote a poem called “Tupac Amaru (1781).” And Clive Cussler’s book, “Inca Gold,” has a villain who claims to be descended from the revolutionary leader.

#workingclass #LaborHistory #indigenous #inca #tupac #conquest #colonialism #uprising #Revolutionary #PabloNeruda #poetry #novel #tupacamaru #peru #fiction #books #author #writer #poetry @bookstadon

Voglio fare con te
quel che la primavera fa coi ciliegi

Pablo Neruda

frammento della Poesia XIV da Venti poesie d’amore e una canzone disperata, Nuova Accademia, 1962 … https://cctm.website/pablo-neruda-da-venti-poesie-damore/

#pabloneruda #primavera #poesia #amore #cctmwebsite #anoipiaceleggere #leggere

Pablo Neruda da Venti poesie d’amore - collettivo culturale tuttomondo

Voglio fare con te ... Quiero hacer contigo .... di Pablo Neruda da Venti poesie d’amore - Veinte poemas de amor - cctm poesia

collettivo culturale tuttomondo

Macron et Neruda : les conseils que le Nobel chilien aurait donnés au président

> Alors comme ça, Emmanuel Macron aime poser avec des livres de la maison Gallimard – et plus particulièrement l'édition Quarto, Résider sur la terre. Œuvres choisies de Pablo Neruda ?

https://actualitte.com/article/129686/edito/macron-et-neruda-les-conseils-que-le-nobel-chilien-aurait-donnes-au-president

#neruda #pabloneruda #macron #theatrepolitique

Macron et Neruda : les conseils que le Nobel chilien aurait donnés au président

Alors comme ça, Emmanuel Macron aime poser avec des livres de la maison Gallimard – et plus particulièrement l'édition Quarto, Résider sur la terre. Œuvres choisies de Pablo Neruda ? invité dans les bureaux de l’Élysée : manuel de survie poétique pour un président en fin de cycle 

ActuaLitté.com
" Del aire al aire, como una red vacía,
iba yo entre las calles y la atmósfera, llegando y despidiendo,
en el advenimiento del otoño la moneda extendida
de las hojas, y entre la primavera y las espigas,
lo que el más grande amor, como dentro de un guante
que cae, nos entrega como una larga luna.
#chile #peru #PabloNeruda #MachuPicchu #inca
#14Febrero #SanValentín❤️ "Si nada nos salva de la muerte, al menos que el #amor nos salve de la vida" #PabloNeruda

Poesia de Otros Autores “Pablo Neruda- Soneto XX”

Mi fea, eres una castaña despeinada,
mi bella, eres hermosa como el viento,
mi fea, de tu boca se pueden hacer dos,
mi bella, son tus besos frescos como sandías.

Mi fea, dónde están escondidos tus senos?
Son mínimos como dos copas de trigo.
Me gustaría verte dos lunas en el pecho:
las gigantescas torres de tu soberanía.

Mi fea, el mar no tiene tus uñas en su tienda,
mi bella, flor a flor, estrella por estrella,
ola por ola, amor, he contado tu cuerpo:

mi fea, te amo por tu cintura de oro,
mi bella, te amo por una arruga en tu frente,
amor, te amo por clara y por oscura.

Pablo Neruda, 1959

#dailyprompt #PabloNeruda #poemasDeOtrosAutores #SonetoXX