In amongst discussing politics and SQL and haggis I've been trying to watch #OnceUponAHoliday (2015) to clear that out of the TiVo.
I've been distracted by the subtitles, which appear to have been transcribed by an LLM years before #LLMs did this sort of thing. (Presumably this telly movie was subtitled close to when it came out.)
Almost none of them match the dialogue, and they range from slightly to wildly off. "I'll get my coat." just became "I'm going.", for example.
I am going to have to check at the end of the movie who did them, because this is the most appallingly bad subtitling job that I've seen in a long time.
I'm almost not even following the movie because of a horrified fascination as to what the subtitler will have come up with next.