I was a bit confused at what the joke was from reading the subs and had to listen to the actual audio to get what "Bakemono-ese" was supposed to be.
It turns out it was a different parsing of εη©θͺ . The title is a portmanteau of εη© (bakemono) and η©θͺ (monogatari). However, "No, I Ain't Nessy" read it as εη© and θͺ , thus thinking it was the θͺ (language) of εη© , hence "Bakemono-ese".
Incidentally, the reading provided by "No, I Ain't Nessy" is "bakemono-go". "go" is the on'yomi reading of θͺ , which is often used for languages, such as ζ₯ζ¬θͺ (nihon-go) for Japanese. Meanwhile the kun'yomi reading is "kata(ri)", which is "softened" into "gatari" in η©θͺ. The different reading used was what finally completed the joke.
https://youtu.be/GtcPHKLU4U0?t=956
#Bakemonogatari #MonogatariSeries #Monogatari