Voici une phrase (un SN) en #créole #louisianais du 19e siècle que j'aime bien:

«domestique nomme la jéne fille la té lainmin»

Ça se trouve dans le livre #Louisiana #Folktales, recueillis par Alcée Fortier. Voici une autre #orthographe et puis une #traduction:

«domestique homme-la jeune fille-la 'tait l-aimer»
«la domestique de l'homme que la jeune fille aimait»

Les #prépositions et #pronoms relatifs est beaucoup moins fréquents en #créolelouisianais.

#linguistique #créoles #Louisiane

Une bonne indication que le participe «été» représente vraiment le participe du verbe «aller» pour quelques #Louisianais et pas du verbe «être». Dans le livre Graines de parasol par Jude Chatelain:

«Les deux vieilles femmes s'ont dit bonjour et chacune s'en a été dans une différente direction.»

On combine pas «s'en» avec «être» mais avec «aller».

Achetez-le aux Éditions Tintamarre: https://www.editionstintamarre.com/catalogue/graines

#linguistique #français #Louisiane #morphologie #syntaxe

Graines de parasol — Les Éditions Tintamarre

Jude R. Chatelain Sr. Graines de parasol. Avec ses Graines de parasol , Ronnie Chatelain brasse un élixir enivrant qui fait surgir tout un monde féerique et mystérieux. C’est un breuvage qui nous transporte à la galerie de notre vieux papi, gros conteur de menteries souriantes, et là, sous le

Les Éditions Tintamarre

L'un des exemples qu'on donne souvent pour une différence entre le #françaislouisianais et le #françaisstandard est que les #Louisianais dit "chevrette" et les #Français "crevette", mais voici "chevrette" dans #Tintin en 1958 parce que c'est pas une sorte de #métathèse mais une autre espèce de #crustacé, le mot adapté en #Louisiane comme un terme général.

#linguistique #variationlinguistique #sociolinguistique #morphologie #sémantique #comics #BD #bandesdessinées #bandedessinée

En analysant le #pronom sujet «ça» ou «c'» dans le #français de #Louisiane, on est tenté de le considérer une variante de «il» et «elle» quand ça (ou il :) ) concerne un référent inanimé, mais une analyse comme pronom démonstratif convient souvent aussi. Dans mes interviews, je trouve jamais «il» ou «elle» dans ces contextes, mais peut-être que les #Louisianais préfèrent simplement parler de manière démonstrative.

#linguistique #sociolinguistique #créoles #cadiens #françaislouisianais

La phrase «nous sommes», dans mes interviews avec des #Louisianais, apparaît soit pour se moquer de quelqu'un qui se considère plus important que d'autres soit pour faire des déclarations importantes à l'égard d'un peuple. Sans cette idée d'importance, les #Créoles et les #Cadiens, ça dit «on» ou «no» pour exprimer la 1re personne au pluriel.

#linguistique #sociolinguistique #variationlinguistique #français #créole #Louisiane #françaislouisianais #créolelouisianais

On dirait que, dans mes interviews avec les #Louisianais #francophones, la plupart des occlusives finales se réalisent sans désocclusion, plus comme en #anglais qu'en #français (par ex., le /t/ dans bête). À ma connaissance, cette influence possible de l'anglais sur la #phonologie du #françaislouisianais est même pas notée dans Blainey (2013) encore moins dans d'autres études.

#linguistique #contactdeslangues #sociolinguistique #sociophonétique #phonétique

Le Créole Louisianais: Une Langue à Part | La Veillée

YouTube

Si vous-autres connaît pas, y'a une excellente série YouTube en #français pour les enfants faite dans la #Louisiane par les #Louisianais qui s'appelle Les Aventures de #Boudini et ses amis. L'#animation, la #musique, les histoires, les voix, tout quelque chose est magnifique. Mon fils la regarde tout le temps.

https://youtube.com/playlist?list=PLW2akeDQ4im_F8w0qcQhCcH4T2J4jHiM9

#sériesanimées #sériesdanimation #françaislouisianais #françaiscadien

Les Aventures de Boudini et Ses Amis

YouTube