Secondo me chi volesse godere delle acrobazie che la lingua italiana rende possibili dovrebbe leggere:
– Esercizi di stile di Raymond Queneau nella "traduzione"¹ di Umberto Eco.
– Manuale di conversazione di Achille Campanile.
– Racconti impossibili di Tommaso Landolfi.

Secondo me, eh. 😉

¹) nel senso che Eco ha trasposto in italiano il testo di Queneau, giocando allo stesso gioco.
#Queneau #Campanile #Landolfi
@cultura @libri @[email protected]

Sull'onda dell'entusiasmo generato dal successo della scrittura a #manoLibera ho iniziato una mia personale raccolta di pensieri e riflessioni. Non un diario quindi, ma piuttosto uno specchio in cui cercare il mio riflesso. 😬

La inauguro con questa frase di Tommaso #Landolfi che appare in esergo alla sua raccolta di appunti di viaggio «Se non la realtà».

Ne do un'interpretazione personale che potrebbe non corrispondere a quella pensata dall'autore.
... (segue)