I saw Keung To’s billboards in Causeway Bay last year, even though that time was not in April.
儘管去年我並非在四月回港,在「姜濤灣」仍然見到姜濤的廣告牌。
I saw Keung To’s billboards in Causeway Bay last year, even though that time was not in April.
儘管去年我並非在四月回港,在「姜濤灣」仍然見到姜濤的廣告牌。
The library that succeeded the Wan Chai Public Library, which I used to visit. There used to be a cloakroom here.
灣仔公共圖書館的繼承者,亦是我以前常去的圖書館。以前這裡還有衣物間的。
去年我路經中環蓮香樓,見到羅蘭姐與修哥,有相為證!
I had the pleasure of seeing PARKnSHOP at its best.
有幸見證過「誠哥超級市場」的盛世。
As long as the current situation persists, we can expect even more disappointment in the future. This is why many people miss the old Hong Kong.
只要現況維持,未來還會有更多令我們大跌眼鏡的人和事。這亦解釋為什麼愈來愈多人懷念以前的香港。
I always remember that Matsuzakaya used to have shops in Hong Kong, not only in Causeway Bay but also in Admiralty.
我永遠記得,松坂屋曾經在香港銅鑼灣及金鐘都有分店。
「葵芳,對不起,我來得太早了。」
Miss you much.
下環人表示:「與以前相比,這裡的變化實在太大了。」