#Albanese #sanctions #guardian
https://archive.ph/4xCNl#selection-1299.0-1299.87
Il Fatto Quotidiano: Passeggera francese della Hondius in gravi condizioni. Il Guardian: “Sintomi scambiati per ansia e stress, ma era hantavirus”
La passeggera francese ricoverata in terapia intensiva dopo essere sbarcata dalla nave Hondius e trasferita a Parigi dove è risultata positiva all’hantavirus, è attualmente in condizioni critiche. I suoi sintomi, ha rivelato in un’esclusiva il The Guardian, sono stati scambiati inizialmente per ansia e stress ma in realtà erano i primi segnali dell’hantavirus.
Il The Guardian ha citato il segretario di Stato della Salute spagnolo Javier Padilla: “Non pensavano che quei sintomi fossero compatibili con l’hantavirus – ha detto il viceministro – aveva avuto un episodio di tosse nei giorni precedenti, già scomparso, e in quel momento manifestava soprattutto stress, ansia e nervosismo”.
Secondo quanto spiegato da Padilla, l’errore di valutazione è riconducibile alla mancanza, a bordo della nave, di test di Pcr rapidi per l’hantavirus: una condizione che non è stato possibile aggirare nemmeno con l’invio dei campioni di analisi a Madrid, in un laboratorio specializzato. Questa procedura infatti avrebbe richiesto circa 24 ore, troppe per poter rallentare le operazioni di evacuazione dei passeggeri entro lunedì sera, momento in cui erano erano previste forti tempeste nell’Atlantico.
Ed è stato proprio a causa dei venti forti che la nave è stata costretta ad attraccare nel porto di Granadilla, dopo essere rimasta in rada dall’alba di domenica: situazione – anch’essa – che il presidente delle Canarie Fernando Clavijo aveva inizialmente escluso.
Intanto ora c’è una forte preoccupazione da parte delle autorità sanitarie: la paziente francese ha avuto un rapido peggioramento e, come dichiarato dall’Oms, è in condizioni molto gravi.
L'articolo Passeggera francese della Hondius in gravi condizioni. Il Guardian: “Sintomi scambiati per ansia e stress, ma era hantavirus” proviene da Il Fatto Quotidiano.
French passenger on the Hondius in serious condition. The Guardian: “Symptoms mistaken for anxiety and stress, but it was hantavirus.”
The French passenger admitted to intensive care after disembarking from the Hondius ship and transferred to Paris, where she tested positive for hantavirus, is currently in critical condition. Her symptoms, revealed in an exclusive by The Guardian, were initially mistaken for anxiety and stress but were actually the first signs of hantavirus.
The Guardian quoted Spanish Health Secretary Javier Padilla: “They didn’t think those symptoms were compatible with hantavirus – the deputy minister said – she had had a coughing episode in the previous days, which had already disappeared, and at that time she was mainly manifesting stress, anxiety and nervousness.”
According to Padilla, the misjudgment was due to the lack of rapid PCR tests for hantavirus on board the ship – a condition that could not be circumvented even with sending samples for analysis to Madrid, to a specialized laboratory. This procedure would have required about 24 hours, too long to slow down the operations of passenger evacuation by Monday evening, when strong storms were expected in the Atlantic.
And it was precisely due to the strong winds that the ship was forced to dock at the port of Granadilla, after having remained in port since dawn on Sunday – a situation – also – that Canary Islands President Fernando Clavijo had initially ruled out.
Meanwhile, health authorities are expressing serious concern: the French patient has had a rapid deterioration and, as stated by the WHO, she is in very serious condition.
Article: French Hondius Passenger in Grave Condition. The Guardian: “Symptoms mistaken for anxiety and stress, but it was hantavirus” comes from Il Fatto Quotidiano.
#French #Hondius #Guardian #Paris #first #JavierPadilla #Padilla #Madrid #Atlantic #CanaryIslands #FernandoClavijo #IlFattoQuotidiano

L'esclusiva del giornale che ha citato il segretario di Stato della Salute spagnolo Javier Padilla: un errore di valutazione, secondo lui, riconducibile alla mancanza a bordo della nave di test di Pcr rapidi
Die Effekthascher der Medienwelt
Klar, dass der Spiegel da in der ersten Reihe spielt. Fünf Zeilen aus einem aussergewöhnlich tiefgehenden Juliette Binoche-Porträt des Guardian werden aufgeblasen. Mein Tipp: lesen Sie lieber das Original. Da lernen Sie was über Kunst.
Owen Myers/Guardian: “‘I told him, ‘Go ahead, do it’: Juliette Binoche on how a strangling attack as a teen inspired her directorial debut – The French actor steps into unfamiliar – and bracingly raw – territory with In-I In Motion after four decades reigning the international arthouse. You have to go out of your comfort zone, she says, ‘otherwise you become a prude’”.
Barcas Schönheit
„Més que un club“ hat mal wieder die spanische Fussballmeisterschaft (der Herren; die Frauen gewinnen sowieso) gewonnen. Die deutsche Presse feiert das hinter Paywalls. Ausser
Florian Haupt/taz: “FC Barcelona wird spanischer Meister: Papas zweites Meisterstück – Der FC Barcelona sichert sich durch ein 2:0 gegen Real Madrid den Titel. Trainer Hansi Flicks Fußball begeistert ebenso wie seine Führungsqualitäten.”
Diese journalistische Hymne ist durchaus fachgerecht. Weil ich ihr vollständig zustimme, möchte ich jedoch eine Kritik ergänzen. Denn dieser beste und schönste Fussball der Welt ist dennoch im Viertelfinale der Champions League ausgeschieden – gegen die zweitbeste Mannschaft aus Madrid. Weil der dienstälteste Spitzentrainer Europas, der Argentinier Diego Simeone, ihn entschlüsselt hat. Die Gesamtbilanz gegen diesen Gegner ist bescheiden. Bei Barca-Fans ist er zurecht verhasst, weil er ein Zerstörer der Schönheit ist.
Warum ihm dieses Teufelswerk gelingt, und in der Vorsaison im Halbfinale schon Inter Mailand gelang (in zwei Partien, die in die Lehrbücher des besten Fussballs der Welt gehören; unmittelbar danach erlitt ich meinen Herzinfarkt), ist im Spiel einfach zu erkennen. Die Abwehrreihe von Flicks Barca-Fussball steht so hoch, dass sie für erstklassige Konter immer überwindbar ist. Wenn es in 90-95% der Fälle Abseits ist, bleiben 5-10%, die zum Gegentor führen können. Und es oft auch tun. Das wusste schon Hennes Weisweiler 1965, weswegen er 1969 Sieloff und Müller (“Luggi”) nach Mönchengladbach holte.
Entweder Flick lernt von Weisweiler, oder sein Team bleibt immer nur eine der besten Mannschaften der Welt. Aber die Schönste.
Und jetzt wirds ernst
Keine schöne Nebensache, sondern eine Hauptsache deutschen Medienwesens:
René Martens/MDR-Altpapier: “Neue Grenzüberschreitungen – Die ‘Tagesschau’ bezeichnet Gleichberechtigung als ‘strittiges Thema’ – als wäre Artikel 3 des Grundgesetzes verhandelbar. Und der Chefredakteur von ‘ARD aktuell’ sieht kein Problem darin, ‘Nius’ in den ‘Tagesthemen’ zu Wort kommen zu lassen, solange das ‘eingeordnet’ wird.”
Der beste Kommentar dazu findet sich in der taz-Karikatur (nur heute auffindbar) von Dorthe Landschulz.
Agi: Starmer: "Dura lezione dalle urne". Cosa vuole fare il premier inglese per recuperare voti
AGI - Ammette la sconfitta, se ne assume la responsabilità, ma non intende lasciare Keir Starmer, dopo la batosta elettorale di giovedì alle elezioni locali. Anzi, il suo programma è di portare finalmente quel cambiamento che aveva promesso alle politiche due anni fa. "Questi sono stati risultati elettorali molto duri", ha scritto il premier in un articolo sul Guardian. "Fa male perdere candidati e leader locali brillanti, amici e colleghi che rappresentano il meglio del partito laburista. Me ne assumo la responsabilità e mi dispiace profondamente", ha spiegato. Ora, ha proseguito, "è giusto che riflettiamo e impariamo la lezione".
Per anni, ha ricordato, "gli elettori sono stati profondamente frustrati dallo status quo e sperato costantemente che le cose andassero meglio e che la politica portasse un vero cambiamento nelle loro vite". Così non è stato, che si parli di costo della vita, di sicurezza o di opportunità.
Il compito del Labour
"Il Labour non dovrebbe voltare le spalle a nessuno di loro. Al contrario, il nostro compito è convincerli che abbiamo risposte progressiste ai problemi e alle sfide che devono affrontare", ha sottolineato. Finora "abbiamo commesso errori inutili" e "non abbiamo fatto abbastanza per convincerli che la loro vita può migliorare".
Rispondere al messaggio degli elettori "non significa spostarsi a destra o a sinistra. Significa riunire un ampio movimento politico, essere assertivi sui nostri valori, audaci nella nostra visione e affrontare le richieste delle persone. Unire piuttosto che dividere".
Dunque "questa volta le cose saranno diverse. Dobbiamo rompere con lo status quo una volta per tutte e costruire un paese più forte e più giusto. La lezione giusta è ascoltare gli elettori. Rappresentare la maggioranza che vuole un governo che affronti le grandi sfide con risposte reali. Perchè è allora che il partito laburista è al suo meglio. Ed è così conseguiremo il cambiamento di cui le persone sono alla disperata ricerca".
Starmer: "Harsh lesson from the ballot box." What will the British Prime Minister do to regain votes?
The Labour Party admits defeat, takes responsibility, but does not intend to oust Keir Starmer following Thursday’s local elections. Indeed, its plan is to finally deliver the change it promised in the two previous elections. “These were very difficult electoral results,” the Prime Minister wrote in an article for the Guardian. “It hurts to lose brilliant candidates and local leaders, friends and colleagues who represent the best of the Labour Party. I take responsibility and I deeply regret it,” he explained. Now, he continued, “it is right that we reflect and learn the lesson.”
For years, he recalled, “voters have been deeply frustrated by the status quo and constantly hoped that things would go better and that politics would bring real change to their lives.” This was not the case, whether it was about the cost of living, security, or opportunities.
The Labour’s Task
“The Labour Party should not abandon any of them. On the contrary, our task is to convince them that we have progressive answers to the problems and challenges they face,” he emphasized. So far, “we have made unnecessary mistakes” and “we haven’t done enough to convince them that their lives can improve.”
Responding to the message of the voters “does not mean shifting to the right or left. It means uniting a broad political movement, being assertive about our values, bold in our vision and addressing people’s concerns. Unite rather than divide.”
Therefore, “this time things will be different. We must break with the status quo once and for all and build a stronger, fairer country. The right lesson is to listen to the voters. Represent the majority that wants a government that addresses the big challenges with real answers. Because that is why the Labour party is at its best. And that’s how we will achieve the change people desperately seek.”
#Starmer #British #TheLabourParty #KeirStarmer #Guardian #theLabourParty
https://www.agi.it/estero/news/2026-05-09/starmer-batosta-elezioni-cosa-fara-36968816/
Bizarre game being played by academics and the media…
#Guardian was reporting yesterday that among #Labour MPs a loss of 1500 council seats would be the territory where #Starmer would have to resign.
Lo and behold academics like Professor Sir John Curtice are now saying Labour only forecast to loose 1200.
On what planet is that a mandate for belief in Starmer’s turgid government? It’s not. Members won’t buy it…but it’s what the likes of #LabourTogether want to present as ‘steadying the ship’