How Do You Say Genocide in Hebrew?
What value is there in historically researching the concept of cultural genocide if one doesn’t resist it in real time?
Bilsky’s book, published in May 2024, makes no mention of #Gaza—despite the fact that by then, the #IDF had systematically destroyed universities, archives, libraries, mosques, and churches across the Strip. For a book devoted entirely to theorizing cultural genocide, the silence is not merely an oversight but a refusal to confront what the author’s own framework describes.
Bilsky’s subject is cultural genocide - destroying a people’s language, culture, and collective memory, not just their bodies. She analyzes how the #Eichmann trial suppressed this understanding, despite four key figures who recognized it: Raphael Lemkin (who coined “genocide”), Yiddish poet Abraham Sutzkever, historian Salo Baron, and testimony-collection pioneer Rachel Auerbach.
בילסקי, ליאורה. 2024. איך אומרים ג’נוסייד בעברית? שלוש קריאות במשפט אייכמן. קו אדום כהה. בני ברק: הוצאת הקיבוץ המאוחד. 170 עמ’. ISBN: 978-965-02-1358-9.
English (transliteration):
Bilsky, Leora. 2024. Eikh Omrim Genocide Be’Ivrit? Shalosh Kri’ot Be’Mishpat Eichmann [How Do You Say Genocide in Hebrew? Three Readings of the Eichmann Trial]. Dark Red Line Series. Bnei Brak: Hakibbutz Hameuchad Publishing. 170 pp. ISBN: 978-965-02-1358-9.
Source (Hebrew): https://zoha.org.il/142536/
#books #hebrew #genocidestudies #gazagenocide #ethnocide #culturalgenocide