Random question of the day is: what's your favorite adaption of Water Margin / 水浒传 ? Preferably as a movie or short-ish TV show? (animation also welcome)

I'd like to know more about it before reading the queer retelling "The Water Outlaws" by S. L. Huang but I'm not sure where to start...

 

#WaterMargin #ChineseLiterature

📝Es geht weiter mit unserer LV-Vorstellungsrunde für das Sommersemester 2026!📝
Im Proseminar Kompetenz Textanalyse: Einführung in die Gedichtanalyse von Sebastian Donat dreht sich, wie der Titel schon verrät, alles um das Analysieren von Lyrik:

Mit den Worten „Gedichte sind gemalte Fensterscheiben“ beginnt ein Gedicht des späten Goethe, in dem es gleichermaßen um die Schönheit wie auch um das
‚Handwerkliche‘ der Lyrik geht. Der Kurs verfolgt ein ähnliches Doppelziel: Ausgehend von systematischen Überlegungen (u.a. zur Metrik, zur ‚Grammatik der Poesie‘, zur Sprechsituation) erarbeiten wir uns Ebenen und Wege der Gedichtanalyse, wodurch sich gleichzeitig ein reflektierter Zugang zu ästhetischen Qualitäten wie auch zur Interpretation von Gedichten eröffnet. Besonders wichtig wird die praktische Seite sein: Sei es in zahlreichen eigenen Analysen lyrischer Texte oder auch beim geplanten Besuch einer Veranstaltung im Haus der Musik am 16.6.2026, bei der klassische chinesische Musik (auf dem traditionellen Saiteninstrument Guquin) und chinesische Gedichte zusammen mit ihrer Übersetzung vorgetragen werden.

🕔 Di, 10.15-11.45 Uhr
📍SR 40123

#uibk #curriuculum #university #textanalyse #reading #analysingtexts #poetry #chineseliterature

This master's thesis about fantasy genres in Chinese internet literature might be of interest here: https://is.muni.cz/th/s33qt/Fantasy_Genres_of_Chinese_Internet_Literature_-_Master_s_Thesis_Maskova.pdf

#ChineseLiterature #webnovels #fantasy

New Stories from a Burning House post! Skip the part about Liu Zongyuan if you like, but do read the translation of Zhang Dai's "Snow at the Heart of the Lake" 湖心亭看雪.

https://www.burninghou.se/p/snow-and-the-heart-of-the-lake

#ChineseLiterature #ZhangDai #張岱 #LiuZongyuan #柳宗元

Snow, and the Heart of the Lake

A problem and a translation, eight centuries apart: A translation of Zhang Dai's "Snow at the Heart of the Lake" after a long digression on Liu Zongyuan's "River Snow."

Stories from a Burning House
Chinese Literature Podcast: Interview with Susan Wan Dolling - Translator of Chinese Poetry

Today, Lee gets to chat with , Hong-Kong-American poet, novelist and translator. She recently published her latest book of Song poetry translations, , but she has long been working on translating Chinese poetry into an English that does what is hard to do, that preserves the music that you hear in the Chinese original. If you want to check out more of her translations, check out (volume 1 of her Song poetry translations), (volume 1 of her My China in Tang Poetry series), (volume 2 of her My China in Tang Poetry series) and (volume 3 of her My China in Tang Poetry series). Also, my book, China's Backstory: The History Beijing Doesn't Want You to Read is out! You can purchase a copy of it here from my publisher: Or you can purchase it on Amazon . If you are interested, check out the nice things smart people have said about the book .    

चार उस्ताद – ज्ञान-विज्ञान (Four Masters In Hindi)

A little book describing four insects and how they destroy other harmful insects.

चार कीड़ों का वर्णन करने वाली एक छोटी सी किताब और वे अन्य हानिकारक कीड़ों को कैसे नष्ट करते हैं ।

शब्दांकन : लिन सुङइङ

चित्रांकन : छो रुइछङ च्वाङलिङ

You can get the book here and here.

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @[email protected]
Mastodon: @[email protected]
Bluesky: mirtitles.bsky.social

#1988 #कड_ #चनसहतय #जववजञन #बचचककतब_ #बचचकवजञन #लकपरयवजञन #biology #childrenSBooks #childrenSScience #chineseLiterature #insects #popularScience

https://www.globaltimes.cn/page/202511/1347167.shtml

Now I want to read "The Vegetarian" and some of the other works that Dong Xi mentions, especially Zhuangzi -- On Seeing Things as Equal.

#Literature #Books #KoreanLiterature #HanKang #TheVegetarian #ChineseLiterature #OnSeeingThingsAsEqual #DongXi #Transformations

All transformations aim to achieve normality - Global Times

Aiming to build a new platform for cultural exchange between China and South Korea through literary dialogue, the Global Times

चीनी बच्चों को विचित्र कल्पनाएँ (Weird Imagination Of Chinese Children in Hindi)

A collection of imaginary and fantastic inventions of Chinese children.
चीनी बच्चों के काल्पनिक और शानदार आविष्कारों का संग्रह ।

लेखक : छङ च्या आदि

चित्रकार : याङ वनमिन

You can get the book here and here.

Twitter: @MirTitles
Mastodon: @[email protected]
Mastodon: @[email protected]
Bluesky: mirtitles.bsky.social

#बचचककहनय_ #बचचककतब_ #सचतरकतब_ #childrenSBooks #childrenSStories #chineseLiterature #illustratedBooks

🐉 Why "Demi-Gods and Semi-Devils"?

Jin Yong's preface explains: 天龙八部 = "Eight Legions of Deva and Nāga" from Buddhist scriptures.

Eight supernatural races (devas, nāgas, yakshas, asuras, garudas, etc.) who symbolise his mortal characters—all struggling with desire and suffering.
Buddhist mythology meets wuxia storytelling.

Read the full translation:

https://wuxiasociety.com/demi-gods-and-semi-devils-title-explanation

#Wuxia #JinYong #Buddhism #ChineseLiterature #Translation