Anno, portami lontano
dalle cose ripetute
fa che non sia vano
il restare solo
e consenti il volo
alle cose perdute.
Einaudi ripubblica «Il futuro ha un cuore antico», «La doppia notte dei tigli», «Tutto il miele è finito», «Cristo si è fermato a Eboli»... E poi mostre, convegni, incontri per interrogare oggi un’eredità «urgente»
#einaudieditore #einaudi #carlolevi #libri #letteratura #SudItalia #meridione #cristosiefermatoaeboli #lucania
https://ilmanifesto.it/carlo-levi-la-lucania-e-i-viaggi-di-un-intellettuale-che-custodi-la-liberta
(Alias Domenica) A cinquant’anni dalla morte di Carlo Levi e a ottant’anni dalla pubblicazione di Cristo si è fermato a Eboli, il suo pensiero torna a imporsi con una chiarezza che sfida ogni tentazione celebrativa. Più che un anniversario, la ricorrenza di questo 2025 è una verifica: che cosa resta, oggi, della sua voce dissonante? Che cosa
Une enquête menée par une commission du Sénat américain a révélé que Credit Suisse aurait dissimulé des informations lors de précédentes investigations menées dans les années 90 sur des comptes bancaires ayant appartenu à des nazis à l'époque de la Seconde Guerre mondiale.
0 likes, 2 comments - heimbergch on January 4, 2025: "Carlo Levi a disparu il y a juste 50 ans, le 4 janvier 1975. Il était à la fois médecin, peintre, écrivain, journaliste, essayiste, figure politique, mais je crois que, sans doute par tout ce qu'il était, Levi était d'abord un témoin, un témoin dense et fiable. Témoin, il l'est dans la plupart de ses textes, mais surtout dans les deux plus importants: 'Le Christ s'est arrêté à Eboli' et 'La montre'. Le premier, écrit à la fin de la guerre, raconte son expérience de confinement en 1935-1936 à Aliano, en Basilicate; le second, du début des années 50, raconte les trois jours de la chute du gouvernement Parri en novembre 1945. C'est-à-dire la fin de la possibilité de voir la Libération du fascisme déboucher sur la société italienne libre et autonome, libérée des chaînes de ses intermédiaires et de toutes les scories du fascisme, à laquelle aspiraient des secteurs de la Résistance antifasciste. Ce témoin-là, Carlo Levi, exerce un regard dense sur ce qu'il vit. Il y perçoit la dualité des temporalités, entre l'ancien et le moderne, entre temps cyclique et temps de projet et d'espérance. Il décrit d'abord une périphérie, puis un moment au centre de l'Italie de la Libération. Il dépeint une société divisée entre 'luigini' et paysans, entre petits bourgeois conformistes et créateurs de la vie matérielle et culturelle du présent et de l'avenir, avec en toile de fond la perception de la dimension sociale et du commun. Tout cela peut à la fois sembler relever d'un autre temps et se révéler très actuel. Tout cela est à lire et à faire lire. Malheureusement, si 'L'orologio', l'un des textes les plus importants de la littérature italienne du XXe siècle, a bien été traduit en français [sous le titre 'La montre'], cette version française n'a jamais été rééditée et n'est plus guère accessible. Ce qui est assez invraisemblable. Jean-Paul Sartre avait pourtant su trouver les mots, en 1967, pour dire la singularité et la profondeur oxymorique des écrits de Carlo Levi dans un court texte intitulé 'L'universel singulier'. 1/2".