It's been a long time since I've drawn in this style!!
My dog character drawn as a warner-esque kinda toon.
#oc #warnersona #animaniacs #fanart #fancharacter #drawing #art #artwork #furries #anthro #furryart
It's been a long time since I've drawn in this style!!
My dog character drawn as a warner-esque kinda toon.
#oc #warnersona #animaniacs #fanart #fancharacter #drawing #art #artwork #furries #anthro #furryart
Animaniacs on the SNES
Developed and published by Konami released in 1994
Although Konami developed both the SNES and Mega Drive versions they're both completely different games.
Check out our SNES games @ www.nabbit.co.uk
#animaniacs #snes
They instead went with (translated to English):
"If this is a chapel, where are all the drummers and such?"
That way they could basically make a very similar joke by using the second word of "Sistine Chapel" instead of the first.
And as someone who often tries to explain or translate puns, I'm really impressed how well the translation team for Animaniacs did MANY jokes like that back then.
-
Compare that to Simpsons, where even some basic words were translated like translators totally lacked context.
(Translating "tear" in spacetime (fabric tearing) with the word for "tear" (crying), for example.
-
So, yeah, good translation is an art in itself!
As I talked about language and Dot Warner (Animaniacs), I wanna say something positive about languages and translations:
The original Animaniacs, now that I know English and thus know both versions, had a fantastic German translation!
Animaniacs used MANY puns and wordplays. These would just not work translated directly. So they made fitting, similar jokes in German, and they worked REALLY well.
One example:
"This is the sistine chapel!"
"Sixteenth chapel? What have you done with the other 15?"
This would not work in German, because the building's first part, "Sixtinisch" sounds too different from "sechzehn", the German word for 16.
BUT: we also use the same word for chapel (Building) and chapel (group of musicians), both being "Kapelle".
Thus: (next Toot)
🎮 Random Retro Game:
Title: Animaniacs
Released: 1994-05-14
Platforms: Game Boy
Also released on: SNES, Genesis
El chiste de la tía Slappy y Skippy sobre la banda The Who envejeció como el vino. Jaja
So, when will we have an #Animaniacs version of the tRump visa suspension list?
(AND another Animaniacs season?)